I18n: Update translation lt (100%).
74 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
22
po/lt.po
22
po/lt.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-04 12:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-24 12:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-07 11:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Moo\n"
|
"Last-Translator: Moo, 2015,2017-2022\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/lt/)\n"
|
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/lt/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Xfce pranešimų tarnyba"
|
|||||||
msgid "Settings daemon is unavailable"
|
msgid "Settings daemon is unavailable"
|
||||||
msgstr "Nustatymų tarnyba neprieinama"
|
msgstr "Nustatymų tarnyba neprieinama"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:436
|
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:446
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU: %s%%"
|
msgid "CPU: %s%%"
|
||||||
msgstr "CPU: %s%%"
|
msgstr "CPU: %s%%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:440
|
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:450
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Memory: %s"
|
msgid "Memory: %s"
|
||||||
msgstr "Atmintis: %s"
|
msgstr "Atmintis: %s"
|
||||||
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Nerastas joks PID "
|
|||||||
msgid "No PID found for window 0x%lx."
|
msgid "No PID found for window 0x%lx."
|
||||||
msgstr "Nerasta jokio PID langui 0x%lx."
|
msgstr "Nerasta jokio PID langui 0x%lx."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.c:308
|
#: ../src/process-window.c:319
|
||||||
msgid "Filter on process name"
|
msgid "Filter on process name"
|
||||||
msgstr "Filtruoti pagal proceso pavadinimą"
|
msgstr "Filtruoti pagal proceso pavadinimą"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -236,20 +236,24 @@ msgid "Identify an open window by clicking on it."
|
|||||||
msgstr "Atpažinti atvertą langą, ant jo spustelėjant."
|
msgstr "Atpažinti atvertą langą, ant jo spustelėjant."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:4
|
#: ../src/process-window.ui.h:4
|
||||||
|
msgid "Show/hide process filter"
|
||||||
|
msgstr "Rodyti/slėpti procesų filtrą"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/process-window.ui.h:5
|
||||||
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
|
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
|
||||||
msgstr "Jūs naudojatės administratoriaus paskyra, dėl to galite pakenkti sistemai."
|
msgstr "Jūs naudojatės administratoriaus paskyra, dėl to galite pakenkti sistemai."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:5
|
#: ../src/process-window.ui.h:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
|
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
|
||||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Paleidžiama užduotis"
|
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Paleidžiama užduotis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:6
|
#: ../src/process-window.ui.h:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
|
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
|
||||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Besikeičianti užduotis"
|
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Besikeičianti užduotis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:7
|
#: ../src/process-window.ui.h:8
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
|
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
|
||||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Baigiama užduotis"
|
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Baigiama užduotis"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user