Translations updates - es gl id ja uk

(Old svn revision: 6367)
This commit is contained in:
Maximilian Schleiss
2008-12-25 19:20:40 +00:00
parent 3c2f8ae2e0
commit 67959c4572
3 changed files with 97 additions and 77 deletions

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
2008-12-25 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
* ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)
2008-12-20 Alexander Toresson <eulex@xfce.org>
* sv.po, LINGUAS: Swedish translation added (Daniel Nylander)

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-06 15:29+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,15 +22,16 @@ msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
msgstr "Controlar os seus procesos"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Process manager"
msgstr ""
msgstr "Xestor de procesos"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
#: ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr ""
msgstr "Xestor de tarefas de Xfce4"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?"
msgstr ""
msgstr "Desexa rematar a tarefa?"
#: ../src/functions.c:134
#, c-format
@@ -60,33 +61,40 @@ msgstr "Uso da memoria"
#: ../src/interface.c:136
msgid "Command"
msgstr ""
msgstr "Comando"
#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
#: ../src/interface.c:143
#: ../src/interface.c:347
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
#: ../src/interface.c:149
#: ../src/interface.c:348
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
#: ../src/interface.c:155
#: ../src/interface.c:349
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
#: ../src/interface.c:161
#: ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
#: ../src/interface.c:167
#: ../src/interface.c:351
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
#: ../src/interface.c:173
#: ../src/interface.c:352
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
#: ../src/interface.c:179
#: ../src/interface.c:353
msgid "CPU%"
msgstr "CPU%"
@@ -101,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:208
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Continuar"
#: ../src/interface.c:213
msgid "Term"
@@ -111,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Kill"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
#: ../src/interface.c:223
#: ../src/interface.c:354
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
@@ -129,21 +138,24 @@ msgstr "Amosar outras tarefas"
#: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr ""
msgstr "Mostrar a memoria da caché coma memoria libre"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
msgstr "Autor orixinal:"
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
msgstr "Contribuíntes:"
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
msgstr "Xfce4-Taskmanager é un xestor de tarefas fácil de usar"
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Leandro Regueiro"
"Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2008.\n"
"\n"
"Proxecto Trasno http://trasno.net"

115
po/ja.po
View File

@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 03:40+0900\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 16:17+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,137 +28,140 @@ msgid "Process manager"
msgstr "プロセスマネージャ"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
#: ../src/interface.c:46
#: ../src/interface.c:41
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4 タスクマネージャ"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?"
msgstr "本当にタスクを kill しますか"
msgstr "本当にタスクを kill しますか?"
#: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?"
msgstr "本当にタスクを終了しますか"
msgstr "本当にタスクを終了しますか?"
#: ../src/functions.c:134
#: ../src/functions.c:139
#, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%2$d MB 中 %1$d MB 使用"
#: ../src/functions.c:139
#: ../src/functions.c:148
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:61
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage"
msgstr "CPU使用量"
msgstr "CPU 使用量"
#: ../src/interface.c:69
#: ../src/interface.c:68
msgid "Memory usage"
msgstr "メモリ使用量"
#: ../src/interface.c:136
#: ../src/interface.c:141
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
#: ../src/interface.c:143
#: ../src/interface.c:347
#: ../src/interface.c:148
#: ../src/interface.c:352
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:149
#: ../src/interface.c:348
#: ../src/interface.c:154
#: ../src/interface.c:353
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:155
#: ../src/interface.c:349
#: ../src/interface.c:160
#: ../src/interface.c:354
msgid "State"
msgstr "状態"
#: ../src/interface.c:161
#: ../src/interface.c:350
#: ../src/interface.c:166
#: ../src/interface.c:355
msgid "VM-Size"
msgstr "VMサイズ"
msgstr "VM サイズ"
#: ../src/interface.c:167
#: ../src/interface.c:351
#: ../src/interface.c:172
#: ../src/interface.c:356
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:173
#: ../src/interface.c:352
#: ../src/interface.c:178
#: ../src/interface.c:357
msgid "User"
msgstr "ユーザ"
msgstr "ユーザ"
#: ../src/interface.c:179
#: ../src/interface.c:353
#: ../src/interface.c:184
#: ../src/interface.c:358
msgid "CPU%"
msgstr "CPU%"
#. my change
#: ../src/interface.c:186
#: ../src/interface.c:191
msgid "Prio"
msgstr "Prio"
#: ../src/interface.c:203
#: ../src/interface.c:208
msgid "Stop"
msgstr "中止"
#: ../src/interface.c:208
#: ../src/interface.c:213
msgid "Continue"
msgstr "続行"
#: ../src/interface.c:213
#: ../src/interface.c:218
msgid "Term"
msgstr "中断"
#: ../src/interface.c:218
#: ../src/interface.c:223
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
#: ../src/interface.c:223
#: ../src/interface.c:354
#: ../src/interface.c:228
#: ../src/interface.c:359
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
#: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks"
msgstr "ユーザータスクを表示"
#: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks"
msgstr "ルートタスクを表示"
msgid "Show user tasks"
msgstr "ユーザタスクを表示する"
#: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks"
msgstr "その他のタスクを表示"
msgid "Show root tasks"
msgstr "ルートタスクを表示する"
#: ../src/interface.c:308
msgid "Show other tasks"
msgstr "その他のタスクを表示する"
#: ../src/interface.c:313
msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "キャッシュが使うメモリを空きとして表示する"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr "原作者:"
#: ../src/interface.c:377
#: ../src/interface.c:382
msgid "Contributors:"
msgstr "貢献者:"
msgstr "協力者:"
#: ../src/interface.c:387
#: ../src/interface.c:392
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr "Xfce4 タスクマネージャは 使いやすいタスクマネージャです"
#: ../src/interface.c:395
#: ../src/interface.c:401
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daichi Kawahata\n"
"Nobuhiro Iwamatsu"
"Nobuhiro Iwamatsu\n"
"Masato Hashimoto"
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager"
#~ msgid "more details"
#~ msgstr "さらに詳しく"
#: ../src/taskmanager-bsd.c:153
#: ../src/taskmanager-linux.c:375
#, c-format
msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d"
msgstr "ID %d のタスクにシグナルを送れませんでした"
#: ../src/taskmanager-bsd.c:166
#: ../src/taskmanager-linux.c:388
#, c-format
msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
msgstr "ID %d のタスクの優先度を %d へ設定できませんでした"