Updated translations for Brazilian Portuguese by Pablo Galletti Vieira.
(Old svn revision: 3128)
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,8 @@
|
|||||||
|
2007-09-03 Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pt_BR.po: Brazilian Portuguese translation updated
|
||||||
|
by Pablo Galletti Vieira <pbgozer@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
2007-07-08 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
|
2007-07-08 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
|
||||||
|
|
||||||
* nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation added
|
* nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation added
|
||||||
|
|||||||
36
po/pt_BR.po
36
po/pt_BR.po
@@ -3,39 +3,40 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the
|
# This file is distributed under the same license as the
|
||||||
# xfce4-taskmanager package.
|
# xfce4-taskmanager package.
|
||||||
# Johannes Zellner <xfce4-taskmanager@nebulon.de>, 2005.
|
# Johannes Zellner <xfce4-taskmanager@nebulon.de>, 2005.
|
||||||
# Adriano Winter Bess <adriano@xfce.org>, 2006
|
# Adriano Winter Bess <adriano@xfce.org>, 2006.
|
||||||
#
|
# Pablo Galletti Vieira <pbgozer@gmail.com>, 2007.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 15:22-0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 17:00-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adriano Winter Bess <adriano@xfce.org>\n"
|
"Last-Translator: Pablo Galletti Vieira <pbgozer@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <xfce-i18n@xfce.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:60
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Realmente matar a tarefa?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:61
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Realmente terminar a tarefa?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:124
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d kB de %d kB usado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:129
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
|
#: ../src/interface.c:45
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:272
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -65,11 +66,11 @@ msgstr "PPID"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:143
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:149
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho VM"
|
msgstr "Tamanho da Memória Virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:155
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "RSS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:161
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Usuario"
|
msgstr "Usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:167
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
@@ -101,16 +102,17 @@ msgstr "Matar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:230
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Exibir processos do usuario"
|
msgstr "Mostrar tarefas do usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:235
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Exibir processos do root"
|
msgstr "Mostrar tarefas do root"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:240
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Exibir outros processos"
|
msgstr "Mostrar outras tarefas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:245
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar a memória usada pelo cache como livre"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user