l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
محمد الحرقان
2012-05-21 12:48:52 +02:00
committed by Transifex
parent 5494a7a57e
commit 8104b79cee

View File

@@ -1,37 +1,35 @@
# # mohammad <malham1@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-21 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 16:48-0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-21 13:48+0300\n"
"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>\n" "Last-Translator: mohammad <malham1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linux88@gmail.com>\n" "Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-Country: Morocco\n" "X-Poedit-Country: Morocco\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
#: ../src/process-window.c:309
msgid "Easy to use task manager" msgid "Easy to use task manager"
msgstr "من السهل إستخدام مدير المهام" msgstr "من السهل إستخدام مدير المهام"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
#: ../src/exec-tool-button.c:89 #: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
#: ../src/exec-tool-button.c:134 #: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370
#: ../src/main.c:156 #: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304
#: ../src/process-tree-view.c:355
#: ../src/process-tree-view.c:370
#: ../src/process-tree-view.c:398
#: ../src/process-window.c:304
#: ../src/process-window.ui.h:1 #: ../src/process-window.ui.h:1
msgid "Task Manager" msgid "Task Manager"
msgstr "مدير المهام" msgstr "مدير المهام"
#: ../src/exec-tool-button.c:87 #: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131
#: ../src/exec-tool-button.c:131
msgid "Execution error" msgid "Execution error"
msgstr "خطأ في التنفيذ" msgstr "خطأ في التنفيذ"
@@ -43,11 +41,10 @@ msgstr "لا يمكن العثور على أي أمر إفتراضي للتشغ
msgid "Run Task Manager as root" msgid "Run Task Manager as root"
msgstr "شغل مدير المهام كجذر" msgstr "شغل مدير المهام كجذر"
#: ../src/exec-tool-button.c:175 #: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177
#: ../src/exec-tool-button.c:177
#: ../src/exec-tool-button.c:179 #: ../src/exec-tool-button.c:179
msgid "Run Program..." msgid "Run Program..."
msgstr "شغل البرنامج ..." msgstr "شغل البرنامج..."
#: ../src/exec-tool-button.c:182 #: ../src/exec-tool-button.c:182
msgid "Application Finder" msgid "Application Finder"
@@ -87,14 +84,12 @@ msgstr ""
"ذاكرة: %.0f%%\n" "ذاكرة: %.0f%%\n"
"ذاكرة الإبدال: %.0f%%" "ذاكرة الإبدال: %.0f%%"
#: ../src/process-statusbar.c:148 #: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:374
#: ../src/process-window.c:374
#, c-format #, c-format
msgid "CPU: %s%%" msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%" msgstr "CPU: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:157 #: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:379
#: ../src/process-window.c:379
#, c-format #, c-format
msgid "Memory: %s%%" msgid "Memory: %s%%"
msgstr "ذاكرة: %s%%" msgstr "ذاكرة: %s%%"
@@ -113,18 +108,15 @@ msgstr "العملبات: %d"
msgid "Task" msgid "Task"
msgstr "مهام" msgstr "مهام"
#: ../src/process-tree-view.c:136 #: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174
#: ../src/settings-tool-button.c:174
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/process-tree-view.c:144 #: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175
#: ../src/settings-tool-button.c:175
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/process-tree-view.c:152 #: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
#: ../src/settings-tool-button.c:176
msgid "State" msgid "State"
msgstr "الحالة" msgstr "الحالة"
@@ -136,13 +128,11 @@ msgstr "VSZ"
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/process-tree-view.c:177 #: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179
#: ../src/settings-tool-button.c:179
msgid "UID" msgid "UID"
msgstr "UID" msgstr "UID"
#: ../src/process-tree-view.c:185 #: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
#: ../src/settings-tool-button.c:180
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -162,7 +152,7 @@ msgstr "قتل المهمة"
#: ../src/process-tree-view.c:354 #: ../src/process-tree-view.c:354
#, c-format #, c-format
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
msgstr "هل أنت متاكد من أنك تريد إرسال إشعار إلى PID %d?" msgstr "متأكد أنك تريد إرسال إشعار إلى PID %d؟"
#: ../src/process-tree-view.c:366 #: ../src/process-tree-view.c:366
msgid "Error sending signal" msgid "Error sending signal"
@@ -170,8 +160,12 @@ msgstr "خطأ أتناء إرسال الإشعار"
#: ../src/process-tree-view.c:368 #: ../src/process-tree-view.c:368
#, c-format #, c-format
msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." msgid ""
msgstr "لقد حدث خطأ أثناء إرسال الإشعار إلى PID %d. يبدو انك لا تتوفر على صلاحيات الكافية." "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
"don't have the required privileges."
msgstr ""
"لقد حدث خطأ أثناء إرسال الإشعار إلى PID %d. يبدو انك لا تتوفر على صلاحيات "
"الكافية."
#: ../src/process-tree-view.c:395 #: ../src/process-tree-view.c:395
msgid "Error setting priority" msgid "Error setting priority"
@@ -179,8 +173,12 @@ msgstr "خطأ في إعداد الأولويات"
#: ../src/process-tree-view.c:396 #: ../src/process-tree-view.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." msgid ""
msgstr "لقد حدث خطأ أثناء إعداد الاولويات PID %d. يبدو انك لا تتوفر على صلاحيات الكافية." "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr ""
"لقد حدث خطأ أثناء إعداد الاولويات PID %d. يبدو انك لا تتوفر على صلاحيات "
"الكافية."
#: ../src/process-tree-view.c:412 #: ../src/process-tree-view.c:412
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
@@ -218,8 +216,7 @@ msgstr "مرتفع"
msgid "Very high" msgid "Very high"
msgstr "مرتفع جدا" msgstr "مرتفع جدا"
#: ../src/process-tree-view.c:465 #: ../src/process-tree-view.c:465 ../src/settings-tool-button.c:181
#: ../src/settings-tool-button.c:181
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "أولوية" msgstr "أولوية"
@@ -320,7 +317,7 @@ msgstr "750ms"
#: ../src/settings-tool-button.c:112 #: ../src/settings-tool-button.c:112
msgid "1s" msgid "1s"
msgstr "ثانية" msgstr "1ثانية"
#: ../src/settings-tool-button.c:113 #: ../src/settings-tool-button.c:113
msgid "2s" msgid "2s"
@@ -369,4 +366,3 @@ msgstr "%lu B"
#, c-format #, c-format
msgid "%s%%" msgid "%s%%"
msgstr "%s%%" msgstr "%s%%"