Update Finnish translation
(Old svn revision: 5390)
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2008-09-11 Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>
|
||||
|
||||
* fi.po: Update Finnish translation
|
||||
|
||||
2008-09-08 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
|
||||
|
||||
* id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan)
|
||||
|
||||
82
po/fi.po
82
po/fi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 10:12+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 10:20+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -19,16 +19,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Control your processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hallitse prosessejasi"
|
||||
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Process manager"
|
||||
msgstr "Xfce4-tehtävienhallinta"
|
||||
msgstr "Tehtävienhallinta"
|
||||
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:39
|
||||
msgid "Xfce4 Taskmanager"
|
||||
msgstr "Xfce4-tehtävienhallinta"
|
||||
msgstr "Xfce4 tehtävienhallinta"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:72
|
||||
msgid "Really kill the task?"
|
||||
@@ -38,117 +37,122 @@ msgstr "Tapetaanko tehtävä?"
|
||||
msgid "Really terminate the task?"
|
||||
msgstr "Haluatko katkaista tehtävän suorittamisen?"
|
||||
|
||||
#: ../src/functions.c:134
|
||||
#: ../src/functions.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d MB of %d MB used"
|
||||
msgstr "%d mt:sta käytössä %d mt"
|
||||
|
||||
#: ../src/functions.c:139
|
||||
#: ../src/functions.c:143
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%0.0f %%"
|
||||
msgstr "%0.0f %%"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:61
|
||||
#: ../src/interface.c:54
|
||||
msgid "Cpu usage"
|
||||
msgstr "Suorittimen käyttö"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:69
|
||||
#: ../src/interface.c:62
|
||||
msgid "Memory usage"
|
||||
msgstr "Muistin käyttö"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:136
|
||||
#: ../src/interface.c:129
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Komento"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
|
||||
#: ../src/interface.c:136 ../src/interface.c:340
|
||||
msgid "PID"
|
||||
msgstr "PID"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
|
||||
#: ../src/interface.c:142 ../src/interface.c:341
|
||||
msgid "PPID"
|
||||
msgstr "PPID"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
|
||||
#: ../src/interface.c:148 ../src/interface.c:342
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Tila"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
|
||||
#: ../src/interface.c:154 ../src/interface.c:343
|
||||
msgid "VM-Size"
|
||||
msgstr "VM-koko"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
|
||||
#: ../src/interface.c:160 ../src/interface.c:344
|
||||
msgid "RSS"
|
||||
msgstr "RSS"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
|
||||
#: ../src/interface.c:166 ../src/interface.c:345
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Käyttäjä"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
|
||||
#: ../src/interface.c:172 ../src/interface.c:346
|
||||
msgid "CPU%"
|
||||
msgstr "CPU%"
|
||||
|
||||
#. my change
|
||||
#: ../src/interface.c:186
|
||||
#: ../src/interface.c:179
|
||||
msgid "Prio"
|
||||
msgstr "Prio"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:203
|
||||
#: ../src/interface.c:196
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Pysäytä"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:208
|
||||
#: ../src/interface.c:201
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Jatka"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:213
|
||||
#: ../src/interface.c:206
|
||||
msgid "Term"
|
||||
msgstr "Lopeta"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:218
|
||||
#: ../src/interface.c:211
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Tapa"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
|
||||
#: ../src/interface.c:216 ../src/interface.c:347
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioriteetti"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:293
|
||||
#: ../src/interface.c:286
|
||||
msgid "Show user tasks"
|
||||
msgstr "Näytä käyttäjän prosessit"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:298
|
||||
#: ../src/interface.c:291
|
||||
msgid "Show root tasks"
|
||||
msgstr "Näytä pääkäyttäjän prosessit"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:303
|
||||
#: ../src/interface.c:296
|
||||
msgid "Show other tasks"
|
||||
msgstr "Näytä muut prosessit"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:308
|
||||
#: ../src/interface.c:301
|
||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||
msgstr "Näytä välimuistikäytössä oleva muisti vapaana"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:375
|
||||
#: ../src/interface.c:368
|
||||
msgid "Original Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alkuperäinen kehittäjä:"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:377
|
||||
#: ../src/interface.c:370
|
||||
msgid "Contributors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avustavat kehittäjät:"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:387
|
||||
#: ../src/interface.c:380
|
||||
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Xfce4 tehtävienhallinta on helppokäyttöinen tehtävienhallintasovellus"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:395
|
||||
#: ../src/interface.c:392
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pasi Sulasalmi\n"
|
||||
"Jari Rahkonen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||
#~ msgstr "xfce4-prosessienhallinta"
|
||||
#: ../src/taskmanager-bsd.c:153 ../src/taskmanager-linux.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d"
|
||||
msgstr "Signaalin lähetys epäonnistui tehtävälle %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "more details"
|
||||
#~ msgstr "Lisätiedot"
|
||||
#: ../src/taskmanager-bsd.c:166 ../src/taskmanager-linux.c:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
|
||||
msgstr "Prioriteetin %d asetus epäonnistui tehtävälle %d"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user