I18n: Update translation en_GB (100%).
88 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
89
po/en_GB.po
89
po/en_GB.po
@@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017
|
||||
# Jason Collins <JasonPCollins@protonmail.com>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 00:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 22:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-25 15:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jason Collins <JasonPCollins@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Couldn't find any default command to run."
|
||||
|
||||
#: ../src/exec-tool-button.c:181
|
||||
msgid "Run Task Manager as root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Run Task Manager as root"
|
||||
|
||||
#: ../src/exec-tool-button.c:192 ../src/exec-tool-button.c:194
|
||||
#: ../src/exec-tool-button.c:196
|
||||
@@ -220,41 +221,41 @@ msgstr "Priority"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:168
|
||||
msgid "Bad Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bad Window"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Window id 0x%lx does not exist!"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:171
|
||||
msgid "XGetWindowProperty failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XGetWindowProperty failed"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:171
|
||||
msgid "XGetWindowProperty failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XGetWindowProperty failed!"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:178
|
||||
msgid "No PID found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No PID found"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No PID found for window 0x%lx."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No PID found for window 0x%lx."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:261
|
||||
msgid "Identify Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identify Window"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:262
|
||||
msgid "Identify an open window by clicking on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identify an open window by clicking on it."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:338
|
||||
msgid "Filter on process name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter on process name"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:522
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
@@ -267,21 +268,21 @@ msgstr "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
|
||||
#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings.c:389
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings.c:390
|
||||
msgid "Small"
|
||||
@@ -293,114 +294,114 @@ msgstr "Large"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings.c:392
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:1
|
||||
msgid "Settings for Task Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Settings for Task Manager"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:2 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:2
|
||||
msgid "Show application icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Show application icons"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:3 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:3
|
||||
msgid "Show full command lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Show full command lines"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:4 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:4
|
||||
msgid "Show values with more precision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Show values with more precision"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:5
|
||||
msgid "Show processes as tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Show processes as tree"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:6
|
||||
msgid "Show memory usage in bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Show memory usage in bytes"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:7
|
||||
msgid "Toolbar style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toolbar style:"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:8
|
||||
msgid "<b>Interface style</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Interface style</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:9
|
||||
msgid "Prompt for terminating tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prompt for terminating tasks"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:10
|
||||
msgid "Hide into the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hide into the notification area"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:11
|
||||
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Miscellaneous</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:12
|
||||
msgid "Refresh rate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Refresh rate:"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:13
|
||||
msgid "Columns:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Columns:"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:14
|
||||
msgid "<b>Information</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Information</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:15 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:15
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Settings"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:111
|
||||
msgid "500ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "500ms"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:112
|
||||
msgid "750ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "750ms"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:113
|
||||
msgid "1s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1s"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:114
|
||||
msgid "2s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2s"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:115
|
||||
msgid "5s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5s"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:116
|
||||
msgid "10s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "10s"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:165
|
||||
msgid "Show all processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Show all processes"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:168
|
||||
msgid "Refresh rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Refresh rate"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:178
|
||||
msgid "Virtual Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virtual Bytes"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:179
|
||||
msgid "Private Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Private Bytes"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:186
|
||||
msgid "Show Legend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Show Legend"
|
||||
|
||||
#: ../src/task-manager.c:245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s%%"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user