xfce4-taskmanager basque translation update

(Old svn revision: 4796)
This commit is contained in:
Piarres Beobide
2008-05-14 09:37:18 +00:00
parent 104192229f
commit 944835bf43
2 changed files with 24 additions and 28 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2008-05-14 Piarres Beobide <pi@beobide.net>
* eu.po: Updated Basque translation
2008-05-13 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org> 2008-05-13 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
* en_GB.po: Update translation (Jeff Bailes) * en_GB.po: Update translation (Jeff Bailes)

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
# translation of eu.po to librezale # translation of eu.po to Euskara
# Basque translations for PACKAGE package. # Basque translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2006, 2007. # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2006, 2007, 2008.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n" "Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 12:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-14 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,16 +20,16 @@ msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../src/callbacks.c:65
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Benetan ataza hil nahi duzu?" msgstr "Benetan zeregina hil nahi duzu?"
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:69
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Benetan ataza amaitu nahi duzu?" msgstr "Benetan zeregina amaitu nahi duzu?"
#: ../src/functions.c:133 #: ../src/functions.c:133
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%d MB of %d MB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d kB %d kB-tik erabiliak" msgstr "%d MB %d MB-tik erabiliak"
#: ../src/functions.c:138 #: ../src/functions.c:138
#, c-format #, c-format
@@ -37,19 +37,16 @@ msgid "%0.0f %%"
msgstr "%% %0.0f " msgstr "%% %0.0f "
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334 #: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334
#, fuzzy
msgid "Xfce4 Taskmanager" msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4-zereginkudeatzailea" msgstr "xfce4 zeregin-kudeatzailea"
#: ../src/interface.c:60 #: ../src/interface.c:60
#, fuzzy
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "cpu erabilera" msgstr "Cpu erabilera"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:68
#, fuzzy
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "memoria erabilera" msgstr "Memoria erabilera"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:135
msgid "Command" msgid "Command"
@@ -57,11 +54,11 @@ msgstr "Komandoa"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:142
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID-a" msgstr "PIDa"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:148
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID-a" msgstr "PPIDa"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:154
msgid "State" msgid "State"
@@ -73,7 +70,7 @@ msgstr "VM-Tamaina"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:166
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS-a" msgstr "RSSa"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:172
msgid "User" msgid "User"
@@ -86,7 +83,7 @@ msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:185
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "" msgstr "Leh"
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:202
msgid "Stop" msgid "Stop"
@@ -106,26 +103,21 @@ msgstr "Hil"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:222
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "" msgstr "Lehentasuna"
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Erabiltzaile atazak bistarazi" msgstr "Ikusi erabiltzaile zereginak"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Root atazak bistarazi" msgstr "Ikusi root zereginak"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:302
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Beste atazak bistarazi" msgstr "Ikusi beste zereginak"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:307
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Bistarazo katxeak erabilitako memoria libre bezala" msgstr "Ikusi katxeak erabilitako memoria libre bezala"
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-zereginkudeatzailea"
#~ msgid "more details"
#~ msgstr "xehetasun gehiago"