I18n: Update translation pt_BR (97%).
72 translated messages, 2 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
24
po/pt_BR.po
24
po/pt_BR.po
@@ -19,15 +19,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-04 12:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-24 12:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: The Cat, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390
|
||||
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "Serviço de notificações do Xfce"
|
||||
msgid "Settings daemon is unavailable"
|
||||
msgstr "Serviço de configurações indisponível"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:436
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:446
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU: %s%%"
|
||||
msgstr "CPU: %s%%"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:440
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Memory: %s"
|
||||
msgstr "Memória: %s"
|
||||
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Nenhum PID encontrado"
|
||||
msgid "No PID found for window 0x%lx."
|
||||
msgstr "Nenhum PID encontrado para janela 0x%lx."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:308
|
||||
#: ../src/process-window.c:319
|
||||
msgid "Filter on process name"
|
||||
msgstr "Filtrar pelo nome do processo"
|
||||
|
||||
@@ -246,20 +246,24 @@ msgid "Identify an open window by clicking on it."
|
||||
msgstr "Identifica uma janela aberta ao clicar nela."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:4
|
||||
msgid "Show/hide process filter"
|
||||
msgstr "Mostrar/ocultar filtro de processo"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:5
|
||||
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
|
||||
msgstr "Você está usando a conta de super-usuário, você pode danificar seu sistema."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:5
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Iniciando tarefa"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:6
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Alterando tarefa"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:7
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminando tarefa"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user