I18n: Update translation lt (100%).

85 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
This commit is contained in:
Anonymous
2017-02-18 00:31:22 +01:00
committed by Transifex
parent fe83fed990
commit c2547a6b78

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 00:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 09:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
"<b>Memory:</b> %s\n"
"<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>Procesai:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>Atmintis:</b> %s\n<b>Mainų sritis:</b> %s"
msgstr "<b>Procesai:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>Atmintis:</b> %s\n<b>Sukeitimų sritis:</b> %s"
#: ../src/main.c:134
#, c-format
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
"CPU: %.0f%%\n"
"Memory: %s\n"
"Swap: %s"
msgstr "Procesai: %u\nCPU: %.0f%%\nAtmintis: %s\nMainų sritis: %s"
msgstr "Procesai: %u\nCPU: %.0f%%\nAtmintis: %s\nSukeitimų sritis: %s"
#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:572
#, c-format
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Atmintis: %s"
#: ../src/process-statusbar.c:176
#, c-format
msgid "Swap: %s"
msgstr "Mainų sritis: %s"
msgstr "Sukeitimų sritis: %s"
#: ../src/process-statusbar.c:190
#, c-format
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "CPU"
#. header.
#: ../src/process-tree-view.c:206
msgid "Prio."
msgstr "Prio."
msgstr "Pirm."
#: ../src/process-tree-view.c:370
msgid "Terminate task"
@@ -170,14 +170,14 @@ msgstr "Siunčiant signalą PID %d įvyko klaida. Turbūt, jūs neturite reikiam
#: ../src/process-tree-view.c:414
msgid "Error setting priority"
msgstr "Klaida nustatant prioritetą"
msgstr "Klaida nustatant pirmenybę"
#: ../src/process-tree-view.c:415
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr "Nustatant prioritetą PID %d įvyko klaida. Turbūt jūs neturite reikiamų teisių."
msgstr "Nustatant pirmenybę PID %d įvyko klaida. Turbūt jūs neturite reikiamų teisių."
#: ../src/process-tree-view.c:433 ../src/process-tree-view.c:584
msgid "Stop"
@@ -197,27 +197,27 @@ msgstr "Nutraukti darbą"
#: ../src/process-tree-view.c:459
msgid "Very low"
msgstr "Labai žemas"
msgstr "Labai žema"
#: ../src/process-tree-view.c:464
msgid "Low"
msgstr "Žemas"
msgstr "Žema"
#: ../src/process-tree-view.c:469
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgstr "Normali"
#: ../src/process-tree-view.c:474
msgid "High"
msgstr "Aukštas"
msgstr "Aukšta"
#: ../src/process-tree-view.c:479
msgid "Very high"
msgstr "Labai aukštas"
msgstr "Labai aukšta"
#: ../src/process-tree-view.c:484 ../src/settings-tool-button.c:182
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
msgstr "Pirmenybė"
#: ../src/process-window.c:171
msgid "Bad Window"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Atpažinti langą"
#: ../src/process-window.c:252
msgid "Identify an open window by clicking on it."
msgstr "Atpažinkite atvertą langą, spusteldami ant jo."
msgstr "Atpažinti atvertą langą, ant jo spustelėjant."
#: ../src/process-window.c:318
#, c-format
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Filtruoti pagal proceso pavadinimą"
#: ../src/process-window.c:510
msgid "translator-credits"
msgstr "Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>"
msgstr "Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\nMoo"
#: ../src/process-window.ui.h:2 ../src/process-window-gtk3.ui.h:2
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."