I18n: Update translation sl (88%).

66 translated messages, 9 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
This commit is contained in:
Anonymous
2014-01-26 12:31:11 +01:00
committed by Transifex
parent e293a72e0f
commit c670f7c020

View File

@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# anthonmanix <anthon.manix@gmail.com>, 2013
# Ta Kernc, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 20:42+0000\n"
"Last-Translator: anthonmanix <anthon.manix@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-26 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Ta Kernc\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,11 +50,11 @@ msgstr "Zaženi program..."
#: ../src/exec-tool-button.c:182
msgid "Application Finder"
msgstr ""
msgstr "Iskalec programov"
#: ../src/exec-tool-button.c:185
msgid "Terminal emulator"
msgstr ""
msgstr "Terminal"
#: ../src/exec-tool-button.c:187
msgid "XTerm"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgid ""
"CPU: %.0f%%\n"
"Memory: %.0f%%\n"
"Swap: %.0f%%"
msgstr ""
msgstr "Procesi: %u\nProcesor: %.0f%%\nPomnilnik: %.0f%%\nIzmenjevalnik razdelek: %.0f%%"
#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:374
#, c-format
@@ -115,11 +116,11 @@ msgstr "Stanje"
#: ../src/process-tree-view.c:161
msgid "VSZ"
msgstr ""
msgstr "Virtualni pomnilnik"
#: ../src/process-tree-view.c:169
msgid "RSS"
msgstr ""
msgstr "Pomnilnik"
#: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179
msgid "UID"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Uniči nalogo"
#: ../src/process-tree-view.c:354
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite procesu s PID %d poslati signal?"
#: ../src/process-tree-view.c:366
msgid "Error sending signal"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: ../src/process-window.ui.h:2
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr ""
msgstr "Opozorilo: uporabljate skrbniški račun. Sistem lahko poškodujete."
#: ../src/settings.c:378
msgid "Default"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Besedilo"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
msgid "Settings for Task Manager"
msgstr ""
msgstr "Nastavitve za upravljalnik procesov"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
msgid "Show application icons"
@@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Prikaži ikone programov"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:3
msgid "Show full command lines"
msgstr ""
msgstr "Pokaži ukazne vrstice v celoti"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:4
msgid "Show values with more precision"
@@ -268,11 +269,11 @@ msgstr ""
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
msgid "Hide into the notification area"
msgstr ""
msgstr "Zapri okno v obvestilno področje"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Razno</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
msgid "Refresh rate:"
@@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Stolpci:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
msgid "<b>Information</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Informacije</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
msgid "Settings"