I18n: Update translation en_GB (100%).
73 translated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
This commit is contained in:
24
po/en_GB.po
24
po/en_GB.po
@@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017,2023
|
||||||
# Jason Collins <JasonPCollins@protonmail.com>, 2019
|
# Jason Collins <JasonPCollins@protonmail.com>, 2019
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-28 15:02+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-28 15:02+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jason Collins <JasonPCollins@protonmail.com>, 2019\n"
|
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017,2023\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/en_GB/)\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/en_GB/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Task Manager"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
|
||||||
msgid "Easy to use application to monitor system resources"
|
msgid "Easy to use application to monitor system resources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Easy to use application to monitor system resources"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/main.c:59
|
#: ../src/main.c:59
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Priority"
|
|||||||
#. Same trick as above
|
#. Same trick as above
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:536 ../src/process-tree-view.c:635
|
#: ../src/process-tree-view.c:536 ../src/process-tree-view.c:635
|
||||||
msgid "Copy command line"
|
msgid "Copy command line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copy command line"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.c:166
|
#: ../src/process-window.c:166
|
||||||
msgid "Bad Window"
|
msgid "Bad Window"
|
||||||
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Identify an open window by clicking on it."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:4
|
#: ../src/process-window.ui.h:4
|
||||||
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
|
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "You are using the root account, you may harm your system."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:5
|
#: ../src/process-window.ui.h:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Robert Readman <robert_readman@hotmail.com> 2013."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
|
||||||
msgid "Task Manager Settings"
|
msgid "Task Manager Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Task Manager Settings"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
|
||||||
msgid "_Help"
|
msgid "_Help"
|
||||||
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Show processes as tree"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
|
||||||
msgid "Show legend"
|
msgid "Show legend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Show legend"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
|
||||||
msgid "Show values with more precision"
|
msgid "Show values with more precision"
|
||||||
@@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "Show values with more precision"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
|
||||||
msgid "Refresh rate (ms):"
|
msgid "Refresh rate (ms):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Refresh rate (ms):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
|
||||||
msgid "<b>Interface</b>"
|
msgid "<b>Interface</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>Interface</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
|
||||||
msgid "Prompt for terminating tasks"
|
msgid "Prompt for terminating tasks"
|
||||||
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Prompt for terminating tasks"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
|
||||||
msgid "Keep in the notification area"
|
msgid "Keep in the notification area"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Keep in the notification area"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
|
||||||
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
|
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
|
||||||
@@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "Virtual Bytes"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:20
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:20
|
||||||
msgid "Resident Bytes"
|
msgid "Resident Bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Resident Bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:24
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:24
|
||||||
msgid "Columns"
|
msgid "Columns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Columns"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/task-manager.c:246
|
#: ../src/task-manager.c:246
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user