Updated translation message template and catalogs; updated Brazilian Portuguese translations
(Old svn revision: 5163)
This commit is contained in:
105
po/sq.po
105
po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:01-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-29 17:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -14,103 +14,136 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Control your processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Process manager"
|
||||
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Xfce4 Taskmanager"
|
||||
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:72
|
||||
msgid "Really kill the task?"
|
||||
msgstr "Ta asgjësoj vërtet këtë akt?"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
||||
#: ../src/callbacks.c:76
|
||||
msgid "Really terminate the task?"
|
||||
msgstr "Ta përfundoj vërtet këtë akt?"
|
||||
|
||||
#: ../src/functions.c:124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||
#: ../src/functions.c:134
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%d MB of %d MB used"
|
||||
msgstr "përdorur %d kB nga %d kB"
|
||||
|
||||
#: ../src/functions.c:129
|
||||
#: ../src/functions.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%0.0f %%"
|
||||
msgstr "%0.0f %%"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:45
|
||||
#: ../src/interface.c:272
|
||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:59
|
||||
msgid "cpu usage"
|
||||
#: ../src/interface.c:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cpu usage"
|
||||
msgstr "përdorim cpu-je"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:67
|
||||
msgid "memory usage"
|
||||
#: ../src/interface.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Memory usage"
|
||||
msgstr "përdorim kujtese"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:99
|
||||
msgid "more details"
|
||||
msgstr "më tepër hollësi"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:125
|
||||
#: ../src/interface.c:136
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Urdhër"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:131
|
||||
#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
|
||||
msgid "PID"
|
||||
msgstr "PID"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:137
|
||||
#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
|
||||
msgid "PPID"
|
||||
msgstr "PPID"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:143
|
||||
#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Gjendje"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:149
|
||||
#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
|
||||
msgid "VM-Size"
|
||||
msgstr "Madhësi VM"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:155
|
||||
#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
|
||||
msgid "RSS"
|
||||
msgstr "RSS"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:161
|
||||
#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Përdorues"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:167
|
||||
#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
|
||||
msgid "CPU%"
|
||||
msgstr "CPU%"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:183
|
||||
#. my change
|
||||
#: ../src/interface.c:186
|
||||
msgid "Prio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:203
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Ndal"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:188
|
||||
#: ../src/interface.c:208
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Vazhdo"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:193
|
||||
#: ../src/interface.c:213
|
||||
msgid "Term"
|
||||
msgstr "Përfundo"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:198
|
||||
#: ../src/interface.c:218
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Asgjëso"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:230
|
||||
#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:293
|
||||
msgid "Show user tasks"
|
||||
msgstr "Shfaq veprime përdoruesi"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:235
|
||||
#: ../src/interface.c:298
|
||||
msgid "Show root tasks"
|
||||
msgstr "Shfaq veprime rrënje"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:240
|
||||
#: ../src/interface.c:303
|
||||
msgid "Show other tasks"
|
||||
msgstr "Shfaq veprime të tjera"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:245
|
||||
#: ../src/interface.c:308
|
||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||
msgstr "Kujtesën e përdorur nga fshehtina shfaqe si të lirë"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:375
|
||||
msgid "Original Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:377
|
||||
msgid "Contributors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:387
|
||||
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:395
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "more details"
|
||||
#~ msgstr "më tepër hollësi"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user