I18n: Update translation tr (100%).
73 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
61
po/tr.po
61
po/tr.po
@@ -4,6 +4,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>, 2010
|
||||
# Butterfly <gokhanlnx@gmail.com>, 2021
|
||||
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2019
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2020-2021
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2018,2020
|
||||
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-20 12:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 15:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 13:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Butterfly <gokhanlnx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -24,10 +25,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:208
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1
|
||||
#: ../src/settings-dialog.c:142
|
||||
#: ../src/settings-dialog.c:141
|
||||
msgid "Task Manager"
|
||||
msgstr "Görev Yöneticisi"
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +36,11 @@ msgstr "Görev Yöneticisi"
|
||||
msgid "Easy to use application to monitor system resources"
|
||||
msgstr "Sistem kaynaklarını izlemek için kullanımı kolay uygulama"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:156
|
||||
#: ../src/main.c:60
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Çık"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Processes:</b> %u\n"
|
||||
@@ -44,12 +49,20 @@ msgid ""
|
||||
"<b>Swap:</b> %s"
|
||||
msgstr "<b>Süreçler:</b> %u\n<b>MİB:</b> %%%.0f\n<b>Bellek:</b> %s\n<b>Takas Alanı:</b> %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:477
|
||||
#: ../src/main.c:240
|
||||
msgid "Xfce Notify Daemon"
|
||||
msgstr "Xfce Bildiri Servisi"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:242
|
||||
msgid "Settings daemon is unavailable"
|
||||
msgstr "Servis ayarları kullanılamıyor"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:455
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU: %s%%"
|
||||
msgstr "MİB: %%%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:481
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Memory: %s"
|
||||
msgstr "Bellek: %s"
|
||||
@@ -59,7 +72,7 @@ msgstr "Bellek: %s"
|
||||
msgid "Swap: %s"
|
||||
msgstr "Takas: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:174
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Processes: %d"
|
||||
msgstr "İşlemler : %d"
|
||||
@@ -185,33 +198,33 @@ msgstr "Çok yüksek"
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Öncelik"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:164
|
||||
#: ../src/process-window.c:166
|
||||
msgid "Bad Window"
|
||||
msgstr "Kötü Pencere"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:164
|
||||
#: ../src/process-window.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
|
||||
msgstr "Pencere kimliği 0x%lx yok!"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:167
|
||||
#: ../src/process-window.c:169
|
||||
msgid "XGetWindowProperty failed"
|
||||
msgstr "XGetWindowProperty başarısız oldu"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:167
|
||||
#: ../src/process-window.c:169
|
||||
msgid "XGetWindowProperty failed!"
|
||||
msgstr "XGetWindowProperty başarısız oldu!"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:174
|
||||
#: ../src/process-window.c:176
|
||||
msgid "No PID found"
|
||||
msgstr "PID bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:174
|
||||
#: ../src/process-window.c:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No PID found for window 0x%lx."
|
||||
msgstr "Pencere 0x%lx için PID bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:332
|
||||
#: ../src/process-window.c:330
|
||||
msgid "Filter on process name"
|
||||
msgstr "Süreç adına göre süz"
|
||||
|
||||
@@ -234,25 +247,25 @@ msgstr "Kök hesabı kullanıyorsunuz, sisteminize zarar verebilirsiniz."
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Başlangıç görevi"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Başlatılan görev"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Görevi değiştirme"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Değiştirilen görev"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Görev iptali"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Sonlandırılan görev"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.c:146
|
||||
#: ../src/settings-dialog.c:145
|
||||
msgid "Easy to use task manager"
|
||||
msgstr "Kullanımı kolay görev yöneticisi"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.c:149
|
||||
#: ../src/settings-dialog.c:148
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2008\nAyhan YALÇINSOY<ayhanyalcinsoy@gmail.com>,2010\nSerdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>,2019"
|
||||
msgstr "Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\nAyhan YALÇINSOY<ayhanyalcinsoy@gmail.com>\nSerdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Task Manager Settings"
|
||||
@@ -303,8 +316,8 @@ msgid "Prompt for terminating tasks"
|
||||
msgstr "Görevleri sonlandırmadan önce sor"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
|
||||
msgid "Hide into the notification area"
|
||||
msgstr "Bildirim alanında sakla"
|
||||
msgid "Keep in the notification area"
|
||||
msgstr "Bildirim alanında tut"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
|
||||
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user