I18n: Update translation tr (100%).

73 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
Butterfly
2021-03-18 00:46:54 +01:00
committed by Transifex
parent 224a18b069
commit dbbbde68b4

View File

@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>, 2010
# Butterfly <gokhanlnx@gmail.com>, 2021
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2019
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2020-2021
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2018,2020
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-20 12:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Butterfly <gokhanlnx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,10 +25,10 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:208
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210
#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
#: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1
#: ../src/settings-dialog.c:142
#: ../src/settings-dialog.c:141
msgid "Task Manager"
msgstr "Görev Yöneticisi"
@@ -35,7 +36,11 @@ msgstr "Görev Yöneticisi"
msgid "Easy to use application to monitor system resources"
msgstr "Sistem kaynaklarını izlemek için kullanımı kolay uygulama"
#: ../src/main.c:156
#: ../src/main.c:60
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
#: ../src/main.c:158
#, c-format
msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -44,12 +49,20 @@ msgid ""
"<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>Süreçler:</b> %u\n<b>MİB:</b> %%%.0f\n<b>Bellek:</b> %s\n<b>Takas Alanı:</b> %s"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:477
#: ../src/main.c:240
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Xfce Bildiri Servisi"
#: ../src/main.c:242
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "Servis ayarları kullanılamıyor"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:455
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "MİB: %%%s"
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:481
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:459
#, c-format
msgid "Memory: %s"
msgstr "Bellek: %s"
@@ -59,7 +72,7 @@ msgstr "Bellek: %s"
msgid "Swap: %s"
msgstr "Takas: %s"
#: ../src/process-statusbar.c:174
#: ../src/process-statusbar.c:176
#, c-format
msgid "Processes: %d"
msgstr "İşlemler : %d"
@@ -185,33 +198,33 @@ msgstr "Çok yüksek"
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
#: ../src/process-window.c:164
#: ../src/process-window.c:166
msgid "Bad Window"
msgstr "Kötü Pencere"
#: ../src/process-window.c:164
#: ../src/process-window.c:166
#, c-format
msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
msgstr "Pencere kimliği 0x%lx yok!"
#: ../src/process-window.c:167
#: ../src/process-window.c:169
msgid "XGetWindowProperty failed"
msgstr "XGetWindowProperty başarısız oldu"
#: ../src/process-window.c:167
#: ../src/process-window.c:169
msgid "XGetWindowProperty failed!"
msgstr "XGetWindowProperty başarısız oldu!"
#: ../src/process-window.c:174
#: ../src/process-window.c:176
msgid "No PID found"
msgstr "PID bulunamadı"
#: ../src/process-window.c:174
#: ../src/process-window.c:176
#, c-format
msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "Pencere 0x%lx için PID bulunamadı."
#: ../src/process-window.c:332
#: ../src/process-window.c:330
msgid "Filter on process name"
msgstr "Süreç adına göre süz"
@@ -234,25 +247,25 @@ msgstr "Kök hesabı kullanıyorsunuz, sisteminize zarar verebilirsiniz."
#: ../src/process-window.ui.h:6
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Başlangıç görevi"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Başlatılan görev"
#: ../src/process-window.ui.h:7
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Görevi değiştirme"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Değiştirilen görev"
#: ../src/process-window.ui.h:8
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Görev iptali"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Sonlandırılan görev"
#: ../src/settings-dialog.c:146
#: ../src/settings-dialog.c:145
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Kullanımı kolay görev yöneticisi"
#: ../src/settings-dialog.c:149
#: ../src/settings-dialog.c:148
msgid "translator-credits"
msgstr "Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2008\nAyhan YALÇINSOY<ayhanyalcinsoy@gmail.com>,2010\nSerdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>,2019"
msgstr "Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\nAyhan YALÇINSOY<ayhanyalcinsoy@gmail.com>\nSerdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
msgid "Task Manager Settings"
@@ -303,8 +316,8 @@ msgid "Prompt for terminating tasks"
msgstr "Görevleri sonlandırmadan önce sor"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Hide into the notification area"
msgstr "Bildirim alanında sakla"
msgid "Keep in the notification area"
msgstr "Bildirim alanında tut"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
msgid "<b>Miscellaneous</b>"