Added the Albanian translations by Besnik Bleta for all the goodies.

(Old svn revision: 2480)
This commit is contained in:
Maximilian Schleiss
2007-02-02 18:52:37 +00:00
parent 4f50419e69
commit ed41809ff4
2 changed files with 121 additions and 0 deletions

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
2007-02-02 Maximilian Schleiss <maxschleiss@bluewin.ch>
* fr.po: Added the Albanian translation by
Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>
2007-01-20 Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation

116
po/sq.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,116 @@
# Albanian translation of the xfce4-taskmanager package.
# Copyright (C) 2005 Johannes Zellner.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-29 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:60
msgid "Really kill the task?"
msgstr "Ta asgjësoj vërtet këtë akt?"
#: ../src/callbacks.c:61
msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Ta përfundoj vërtet këtë akt?"
#: ../src/functions.c:124
#, c-format
msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "përdorur %d kB nga %d kB"
#: ../src/functions.c:129
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45
#: ../src/interface.c:272
msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager"
#: ../src/interface.c:59
msgid "cpu usage"
msgstr "përdorim cpu-je"
#: ../src/interface.c:67
msgid "memory usage"
msgstr "përdorim kujtese"
#: ../src/interface.c:99
msgid "more details"
msgstr "më tepër hollësi"
#: ../src/interface.c:125
msgid "Command"
msgstr "Urdhër"
#: ../src/interface.c:131
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143
msgid "State"
msgstr "Gjendje"
#: ../src/interface.c:149
msgid "VM-Size"
msgstr "Madhësi VM"
#: ../src/interface.c:155
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161
msgid "User"
msgstr "Përdorues"
#: ../src/interface.c:167
msgid "CPU%"
msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183
msgid "Stop"
msgstr "Ndal"
#: ../src/interface.c:188
msgid "Continue"
msgstr "Vazhdo"
#: ../src/interface.c:193
msgid "Term"
msgstr "Përfundo"
#: ../src/interface.c:198
msgid "Kill"
msgstr "Asgjëso"
#: ../src/interface.c:230
msgid "Show user tasks"
msgstr "Shfaq veprime përdoruesi"
#: ../src/interface.c:235
msgid "Show root tasks"
msgstr "Shfaq veprime rrënje"
#: ../src/interface.c:240
msgid "Show other tasks"
msgstr "Shfaq veprime të tjera"
#: ../src/interface.c:245
msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Kujtesën e përdorur nga fshehtina shfaqe si të lirë"