Added the Albanian translations by Besnik Bleta for all the goodies.
(Old svn revision: 2480)
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2007-02-02 Maximilian Schleiss <maxschleiss@bluewin.ch>
|
||||
|
||||
* fr.po: Added the Albanian translation by
|
||||
Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>
|
||||
|
||||
2007-01-20 Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>
|
||||
|
||||
* fi.po: Updated Finnish translation
|
||||
|
||||
116
po/sq.po
Normal file
116
po/sq.po
Normal file
@@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
# Albanian translation of the xfce4-taskmanager package.
|
||||
# Copyright (C) 2005 Johannes Zellner.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
|
||||
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-29 17:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
||||
msgid "Really kill the task?"
|
||||
msgstr "Ta asgjësoj vërtet këtë akt?"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
||||
msgid "Really terminate the task?"
|
||||
msgstr "Ta përfundoj vërtet këtë akt?"
|
||||
|
||||
#: ../src/functions.c:124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||
msgstr "përdorur %d kB nga %d kB"
|
||||
|
||||
#: ../src/functions.c:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%0.0f %%"
|
||||
msgstr "%0.0f %%"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:45
|
||||
#: ../src/interface.c:272
|
||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:59
|
||||
msgid "cpu usage"
|
||||
msgstr "përdorim cpu-je"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:67
|
||||
msgid "memory usage"
|
||||
msgstr "përdorim kujtese"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:99
|
||||
msgid "more details"
|
||||
msgstr "më tepër hollësi"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:125
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Urdhër"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:131
|
||||
msgid "PID"
|
||||
msgstr "PID"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:137
|
||||
msgid "PPID"
|
||||
msgstr "PPID"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:143
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Gjendje"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:149
|
||||
msgid "VM-Size"
|
||||
msgstr "Madhësi VM"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:155
|
||||
msgid "RSS"
|
||||
msgstr "RSS"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:161
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Përdorues"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:167
|
||||
msgid "CPU%"
|
||||
msgstr "CPU%"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:183
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Ndal"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:188
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Vazhdo"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:193
|
||||
msgid "Term"
|
||||
msgstr "Përfundo"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:198
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Asgjëso"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:230
|
||||
msgid "Show user tasks"
|
||||
msgstr "Shfaq veprime përdoruesi"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:235
|
||||
msgid "Show root tasks"
|
||||
msgstr "Shfaq veprime rrënje"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:240
|
||||
msgid "Show other tasks"
|
||||
msgstr "Shfaq veprime të tjera"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:245
|
||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||
msgstr "Kujtesën e përdorur nga fshehtina shfaqe si të lirë"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user