I18n: Update translation be (100%).

73 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
Źmicier Turok
2021-06-27 00:47:43 +02:00
committed by Transifex
parent 644f874d91
commit f1543053ed

View File

@@ -6,13 +6,14 @@
# Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019-2020
# Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019
# Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com >, 2018
# Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,11 +30,11 @@ msgstr "Кіраўнік задач"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Easy to use application to monitor system resources"
msgstr "Простая ў выкарыстанні праграма для сачэння за сістэмнымі працэсамі"
msgstr "Простая праграма для назірання за выкарыстаннем сістэмных рэсурсаў"
#: ../src/main.c:60
msgid "Quit"
msgstr "Выхад"
msgstr "Выйсці"
#: ../src/main.c:158
#, c-format
@@ -233,11 +234,11 @@ msgstr "Вызначыць адкрытае акно пстрыкнуўшы па
#: ../src/process-window.ui.h:4
msgid "Show/hide process filter"
msgstr ""
msgstr "Паказаць / схаваць фільтр працэсаў"
#: ../src/process-window.ui.h:5
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
msgstr ""
msgstr "Выкарыстоўваючы root-акаўнт можна пашкодзіць сістэму."
#: ../src/process-window.ui.h:6
msgid ""
@@ -264,11 +265,11 @@ msgstr "перакладчыкі"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
msgid "Task Manager Settings"
msgstr ""
msgstr "Налады кіраўніка задач"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"
msgstr "_Дапамога"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:3
msgid "About"
@@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "Паказваць працэсы ў выглядзе дрэва"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
msgid "Show legend"
msgstr ""
msgstr "Паказаць легенду"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
msgid "Show values with more precision"
@@ -300,11 +301,11 @@ msgstr "Паказваць значэнні больш дакладна"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
msgid "Refresh rate (ms):"
msgstr ""
msgstr "Чашчыня абнаўлення (мс):"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Інтэрфейс</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
msgid "Prompt for terminating tasks"
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Удакладняць пры знішчэнні працэсаў"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Keep in the notification area"
msgstr ""
msgstr "Паказваць на прасторы апавяшчэнняў"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Асабістых байтаў"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:24
msgid "Columns"
msgstr ""
msgstr "Слупкі"
#: ../src/task-manager.c:246
#, c-format