Updated desktop file comment

This commit is contained in:
Mike Massonnet
2010-05-10 23:05:47 +02:00
parent f6f0ee7fbc
commit f1cf49495d
39 changed files with 697 additions and 820 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-10 23:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -17,18 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr "Contrôler vos processus"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Gestionnaire de tâche très simple"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Process manager"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215
#: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247
#: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321
msgid "Task Manager"
msgstr "Gestionnaire de tâches"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Gestionnaire de tâches Xfce4"
#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
msgid "CPU: %.2f%%"
@@ -99,12 +97,6 @@ msgstr "Tuer une tâche"
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir envoyer un signal au PID %d ?"
#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
#: ../src/process-window.c:321
msgid "Task Manager"
msgstr "Gestionnaire de tâches"
#: ../src/process-tree-view.c:225
msgid "Error sending signal"
msgstr "Erreur envoie de signal"
@@ -115,8 +107,8 @@ msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
"don't have the required privileges."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de l'envoie d'un signal au PID %d. Il est probable "
"que vous ne possédez pas des privilèges requis."
"Une erreur est survenue lors de l'envoie d'un signal au PID %d. Il est "
"probable que vous ne possédez pas des privilèges requis."
#: ../src/process-tree-view.c:244
msgid "Error setting priority"
@@ -203,10 +195,6 @@ msgstr "Mémoire virtuelle"
msgid "Private Bytes"
msgstr "Mémoire privée"
#: ../src/process-window.c:326
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Gestionnaire de tâche très simple"
#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -231,6 +219,15 @@ msgstr "%lu B"
#. TODO make precision optional
#: ../src/task-manager.c:168
#, c-format
msgid "%.2f%%"
msgstr "%.2f%%"
#~ msgid "Control your processes"
#~ msgstr "Contrôler vos processus"
#~ msgid "Process manager"
#~ msgstr "Gestionnaire de tâches"
#~ msgid "Xfce4 Taskmanager"
#~ msgstr "Gestionnaire de tâches Xfce4"