I18n: Update translation pl (100%).
75 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
This commit is contained in:
33
po/pl.po
33
po/pl.po
@@ -3,18 +3,19 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# elder <elderlinx@riseup.net>, 2013
|
# Kamil "elder" P. <elderlinx@riseup.net>, 2013
|
||||||
# Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>, 2006
|
# Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>, 2006
|
||||||
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2009,2011,2013
|
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2009,2011,2013-2014
|
||||||
|
# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013
|
||||||
# Tomasz Chudyk <chudyk@gmail.com>, 2010
|
# Tomasz Chudyk <chudyk@gmail.com>, 2010
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:41+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 09:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-07 08:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <xfce-i18n-pl@xfce.org>\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/pl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@@ -43,16 +44,16 @@ msgstr "Nie można odnaleźć domyślnego polecenia do uruchomienia."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/exec-tool-button.c:164
|
#: ../src/exec-tool-button.c:164
|
||||||
msgid "Run Task Manager as root"
|
msgid "Run Task Manager as root"
|
||||||
msgstr "Uruchom program jako użytkownik root"
|
msgstr "Uruchom program jako administrator"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177
|
#: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177
|
||||||
#: ../src/exec-tool-button.c:179
|
#: ../src/exec-tool-button.c:179
|
||||||
msgid "Run Program..."
|
msgid "Run Program..."
|
||||||
msgstr "Polecenie..."
|
msgstr "Uruchom program..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/exec-tool-button.c:182
|
#: ../src/exec-tool-button.c:182
|
||||||
msgid "Application Finder"
|
msgid "Application Finder"
|
||||||
msgstr "Wyszukiwanie programów"
|
msgstr "Wyszukiwarka programów"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/exec-tool-button.c:185
|
#: ../src/exec-tool-button.c:185
|
||||||
msgid "Terminal emulator"
|
msgid "Terminal emulator"
|
||||||
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Ilość procesów: %d"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:125
|
#: ../src/process-tree-view.c:125
|
||||||
msgid "Task"
|
msgid "Task"
|
||||||
msgstr "Polecenie"
|
msgstr "Zadanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174
|
#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
@@ -140,11 +141,11 @@ msgstr "Priorytet"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:352
|
#: ../src/process-tree-view.c:352
|
||||||
msgid "Terminate task"
|
msgid "Terminate task"
|
||||||
msgstr "Zakończ"
|
msgstr "Zakończ zadanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:352
|
#: ../src/process-tree-view.c:352
|
||||||
msgid "Kill task"
|
msgid "Kill task"
|
||||||
msgstr "Zniszcz"
|
msgstr "Zabij zadanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:354
|
#: ../src/process-tree-view.c:354
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Kontynuuj"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:433
|
#: ../src/process-tree-view.c:433
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Zniszcz"
|
msgstr "Zabij"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:440
|
#: ../src/process-tree-view.c:440
|
||||||
msgid "Very low"
|
msgid "Very low"
|
||||||
@@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "Niski"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:450
|
#: ../src/process-tree-view.c:450
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normalny"
|
msgstr "Zwykły"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:455
|
#: ../src/process-tree-view.c:455
|
||||||
msgid "High"
|
msgid "High"
|
||||||
@@ -215,11 +216,11 @@ msgstr "Priorytet"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.c:312
|
#: ../src/process-window.c:312
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr "Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>, 2006.\nTomasz Chudyk <chudyk@gmail.com>, 2010.\nPiotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2009, 2011."
|
msgstr "Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>, 2006.\nTomasz Chudyk <chudyk@gmail.com>, 2010.\nPiotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013.\nPiotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2009, 2011, 2013, 2014."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:2
|
#: ../src/process-window.ui.h:2
|
||||||
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
|
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
|
||||||
msgstr "Uwaga: używane konto należy do użytkownika root, istnieje możliwość uszkodzenia systemu."
|
msgstr "Uwaga: używane konto należy do administratora, istnieje możliwość uszkodzenia systemu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings.c:378
|
#: ../src/settings.c:378
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Etykiety"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
|
||||||
msgid "Settings for Task Manager"
|
msgid "Settings for Task Manager"
|
||||||
msgstr "Preferencje menedżera zadań Xfce"
|
msgstr "Ustawienia menedżera zadań Xfce"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
|
||||||
msgid "Show application icons"
|
msgid "Show application icons"
|
||||||
@@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "<b>Informacja</b>"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Preferencje"
|
msgstr "Ustawienia"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
|
#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
|
||||||
#: ../src/settings-tool-button.c:110
|
#: ../src/settings-tool-button.c:110
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user