l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%

New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Piarres Beobide
2011-06-08 21:51:09 +02:00
committed by Transifex
parent a7e0cdb60c
commit f5276087f0

View File

@@ -280,81 +280,80 @@ msgstr "Zeregin-kudeatzaile ezarpenak"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 #: ../src/settings-dialog.ui.h:11
msgid "Show application icons" msgid "Show application icons"
msgstr "" msgstr "Ikusi aplikazio ikonoak"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 #: ../src/settings-dialog.ui.h:12
msgid "Show full command lines" msgid "Show full command lines"
msgstr "" msgstr "Ikusi komando-lerro osoak"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 #: ../src/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Show values with more precision" msgid "Show values with more precision"
msgstr "" msgstr "Ikusi balioak zehaztasun handiagoz"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 #: ../src/settings-dialog.ui.h:14
msgid "Toolbar style:" msgid "Toolbar style:"
msgstr "" msgstr "Tresna-barra estiloa:"
#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds #. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
#: ../src/settings-tool-button.c:110 #: ../src/settings-tool-button.c:110
msgid "500ms" msgid "500ms"
msgstr "" msgstr "500ms"
#: ../src/settings-tool-button.c:111 #: ../src/settings-tool-button.c:111
msgid "750ms" msgid "750ms"
msgstr "" msgstr "750ms"
#: ../src/settings-tool-button.c:112 #: ../src/settings-tool-button.c:112
msgid "1s" msgid "1s"
msgstr "" msgstr "1s"
#: ../src/settings-tool-button.c:113 #: ../src/settings-tool-button.c:113
msgid "2s" msgid "2s"
msgstr "" msgstr "2s"
#: ../src/settings-tool-button.c:114 #: ../src/settings-tool-button.c:114
msgid "5s" msgid "5s"
msgstr "" msgstr "5s"
#: ../src/settings-tool-button.c:115 #: ../src/settings-tool-button.c:115
msgid "10s" msgid "10s"
msgstr "" msgstr "10s"
#: ../src/settings-tool-button.c:164 #: ../src/settings-tool-button.c:164
#, fuzzy
msgid "Show all processes" msgid "Show all processes"
msgstr "Kontrolatu zure prozesuak" msgstr "Ikusi prozesu guztiak"
#: ../src/settings-tool-button.c:167 #: ../src/settings-tool-button.c:167
msgid "Refresh rate" msgid "Refresh rate"
msgstr "" msgstr "Freskatze aldia"
#: ../src/settings-tool-button.c:177 #: ../src/settings-tool-button.c:177
msgid "Virtual Bytes" msgid "Virtual Bytes"
msgstr "" msgstr "Byte birtualak"
#: ../src/settings-tool-button.c:178 #: ../src/settings-tool-button.c:178
msgid "Private Bytes" msgid "Private Bytes"
msgstr "" msgstr "Byte pribatuak"
#: ../src/task-manager.c:229 #: ../src/task-manager.c:229
#, c-format #, c-format
msgid "%lu MiB" msgid "%lu MiB"
msgstr "" msgstr "%lu MiB"
#: ../src/task-manager.c:236 #: ../src/task-manager.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "%lu KiB" msgid "%lu KiB"
msgstr "" msgstr "%lu KiB"
#: ../src/task-manager.c:240 #: ../src/task-manager.c:240
#, c-format #, c-format
msgid "%lu B" msgid "%lu B"
msgstr "" msgstr "%lu B"
#: ../src/task-manager.c:263 #: ../src/task-manager.c:263
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s%%" msgid "%s%%"
msgstr "%% %0.0f" msgstr "%s%%"
#~ msgid "Control your processes" #~ msgid "Control your processes"
#~ msgstr "Kontrolatu zure prozesuak" #~ msgstr "Kontrolatu zure prozesuak"