I18n: Update translation hr (89%).

65 translated messages, 8 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
Xfce Bot
2022-03-05 00:51:23 +01:00
committed by Transifex
parent 80bc86f8cb
commit f83f063bd6

View File

@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 12:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 11:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-04 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210
#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
#: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1
#: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390
#: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1
#: ../src/settings-dialog.c:143
msgid "Task Manager"
msgstr "Upravitelj zadacima"
@@ -74,127 +74,132 @@ msgstr "Swap: %s"
msgid "Processes: %d"
msgstr "Procesi: %d"
#: ../src/process-tree-view.c:134
#: ../src/process-tree-view.c:135
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
#: ../src/process-tree-view.c:145 ../src/settings-dialog.ui.h:16
#: ../src/process-tree-view.c:146 ../src/settings-dialog.ui.h:16
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../src/process-tree-view.c:153 ../src/settings-dialog.ui.h:17
#: ../src/process-tree-view.c:154 ../src/settings-dialog.ui.h:17
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
#: ../src/process-tree-view.c:161 ../src/settings-dialog.ui.h:18
#: ../src/process-tree-view.c:162 ../src/settings-dialog.ui.h:18
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#: ../src/process-tree-view.c:170
#: ../src/process-tree-view.c:171
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
#: ../src/process-tree-view.c:178
#: ../src/process-tree-view.c:179
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/process-tree-view.c:186 ../src/settings-dialog.ui.h:21
#: ../src/process-tree-view.c:187 ../src/settings-dialog.ui.h:21
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: ../src/process-tree-view.c:194 ../src/settings-dialog.ui.h:22
#: ../src/process-tree-view.c:195 ../src/settings-dialog.ui.h:22
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
#. header.
#: ../src/process-tree-view.c:203
#: ../src/process-tree-view.c:204
msgid "Prio."
msgstr "Prio."
#: ../src/process-tree-view.c:370
#: ../src/process-tree-view.c:371
msgid "Terminate task"
msgstr "Terminiraj zadatak"
#: ../src/process-tree-view.c:370
#: ../src/process-tree-view.c:371
msgid "Kill task"
msgstr "Ubij zadatak"
#: ../src/process-tree-view.c:372
#: ../src/process-tree-view.c:373
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite poslati %s signal za PID %d?"
#: ../src/process-tree-view.c:373
#: ../src/process-tree-view.c:374
msgid "terminate"
msgstr "prekini"
#: ../src/process-tree-view.c:373
#: ../src/process-tree-view.c:374
msgid "kill"
msgstr "ubij"
#: ../src/process-tree-view.c:385
#: ../src/process-tree-view.c:386
msgid "Error sending signal"
msgstr "Greška slanja signala"
#: ../src/process-tree-view.c:387
#: ../src/process-tree-view.c:388
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
" don't have the required privileges."
msgstr "Dogodila se greška slanjem signala PID-u %d. Čini se kao da nemate potrebne privilegije."
#: ../src/process-tree-view.c:416
#: ../src/process-tree-view.c:417
msgid "Error setting priority"
msgstr "Greška pri postavljanju prioriteta"
#: ../src/process-tree-view.c:417
#: ../src/process-tree-view.c:418
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr "Dogodila se greška postavljanjem prioriteta PID-u %d. Čini se kao da nemate potrebne privilegije."
#: ../src/process-tree-view.c:435 ../src/process-tree-view.c:570
#: ../src/process-tree-view.c:481 ../src/process-tree-view.c:624
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../src/process-tree-view.c:442
#: ../src/process-tree-view.c:488
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
#: ../src/process-tree-view.c:448
#: ../src/process-tree-view.c:494
msgid "Terminate"
msgstr "Terminiraj"
#: ../src/process-tree-view.c:454
#: ../src/process-tree-view.c:500
msgid "Kill"
msgstr "Ubij"
#: ../src/process-tree-view.c:461
#: ../src/process-tree-view.c:507
msgid "Very low"
msgstr "Vrlo nizak"
#: ../src/process-tree-view.c:466
#: ../src/process-tree-view.c:512
msgid "Low"
msgstr "Nizak"
#: ../src/process-tree-view.c:471
#: ../src/process-tree-view.c:517
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
#: ../src/process-tree-view.c:476
#: ../src/process-tree-view.c:522
msgid "High"
msgstr "Visok"
#: ../src/process-tree-view.c:481
#: ../src/process-tree-view.c:527
msgid "Very high"
msgstr "Vrlo visok"
#: ../src/process-tree-view.c:486 ../src/settings-dialog.ui.h:23
#: ../src/process-tree-view.c:532 ../src/settings-dialog.ui.h:23
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#. Same trick as above
#: ../src/process-tree-view.c:536 ../src/process-tree-view.c:635
msgid "Copy command line"
msgstr ""
#: ../src/process-window.c:166
msgid "Bad Window"
msgstr "Nevaljan prozor"
@@ -325,8 +330,8 @@ msgid "Virtual Bytes"
msgstr "Virtualni bajtovi"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:20
msgid "Private Bytes"
msgstr "Privatni bajtovi"
msgid "Resident Bytes"
msgstr ""
#: ../src/settings-dialog.ui.h:24
msgid "Columns"