153 lines
3.3 KiB
Plaintext
153 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Albanian translation of the xfce4-taskmanager package.
|
|
# Copyright (C) 2005 Johannes Zellner.
|
|
# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
|
|
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:01-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:32+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
|
|
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
|
|
msgid "Control your processes"
|
|
msgstr "Kontrolloni proceset tuaja"
|
|
|
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
|
|
msgid "Process manager"
|
|
msgstr "Përgjegjës procesesh"
|
|
|
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
|
|
#: ../src/interface.c:46
|
|
msgid "Xfce4 Taskmanager"
|
|
msgstr "Përgjegjësi i proceseve për Xfce4"
|
|
|
|
#: ../src/callbacks.c:72
|
|
msgid "Really kill the task?"
|
|
msgstr "Ta asgjësojë vërtet këtë akt?"
|
|
|
|
#: ../src/callbacks.c:76
|
|
msgid "Really terminate the task?"
|
|
msgstr "Ta përfundojë vërtet këtë akt?"
|
|
|
|
#: ../src/functions.c:134
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d MB of %d MB used"
|
|
msgstr "%d MB të përdorura nga %d MB gjithsej"
|
|
|
|
#: ../src/functions.c:139
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%0.0f %%"
|
|
msgstr "%0.0f %%"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:61
|
|
msgid "Cpu usage"
|
|
msgstr "Përdorim cpu-je"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:69
|
|
msgid "Memory usage"
|
|
msgstr "Përdorim kujtese"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:136
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Urdhër"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:143
|
|
#: ../src/interface.c:347
|
|
msgid "PID"
|
|
msgstr "PID"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:149
|
|
#: ../src/interface.c:348
|
|
msgid "PPID"
|
|
msgstr "PPID"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:155
|
|
#: ../src/interface.c:349
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Gjendje"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:161
|
|
#: ../src/interface.c:350
|
|
msgid "VM-Size"
|
|
msgstr "Madhësi VM"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:167
|
|
#: ../src/interface.c:351
|
|
msgid "RSS"
|
|
msgstr "RSS"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:173
|
|
#: ../src/interface.c:352
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Përdorues"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:179
|
|
#: ../src/interface.c:353
|
|
msgid "CPU%"
|
|
msgstr "CPU%"
|
|
|
|
#. my change
|
|
#: ../src/interface.c:186
|
|
msgid "Prio"
|
|
msgstr "Përp."
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:203
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Ndal"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:208
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Vazhdo"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:213
|
|
msgid "Term"
|
|
msgstr "Përfundo"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:218
|
|
msgid "Kill"
|
|
msgstr "Asgjëso"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:223
|
|
#: ../src/interface.c:354
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Përparësi"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:293
|
|
msgid "Show user tasks"
|
|
msgstr "Shfaq veprime përdoruesi"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:298
|
|
msgid "Show root tasks"
|
|
msgstr "Shfaq veprime rrënje"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:303
|
|
msgid "Show other tasks"
|
|
msgstr "Shfaq veprime të tjera"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:308
|
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
|
msgstr "Kujtesën e përdorur nga fshehtina shfaqe si të lirë"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:375
|
|
msgid "Original Author:"
|
|
msgstr "Autori Fillestar:"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:377
|
|
msgid "Contributors:"
|
|
msgstr "Pjesëmarrësa:"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:387
|
|
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
|
|
msgstr "Xfce4-Taskmanager është një përgjegjës procesesh i lehtë për t'u përdorur"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:395
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr "Besnik Bleta"
|
|
|