163 lines
3.5 KiB
Plaintext
163 lines
3.5 KiB
Plaintext
# Swedish translation for xfce4-taskmanager.
|
|
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
|
|
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 18:07+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
|
|
msgid "Control your processes"
|
|
msgstr "Kontrollera dina processer"
|
|
|
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
|
|
msgid "Process manager"
|
|
msgstr "Aktivitetshanterare"
|
|
|
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
|
|
#: ../src/interface.c:46
|
|
msgid "Xfce4 Taskmanager"
|
|
msgstr "Xfce4 Aktivitetshanterare"
|
|
|
|
#: ../src/callbacks.c:72
|
|
msgid "Really kill the task?"
|
|
msgstr "Verkligen döda aktiviteten?"
|
|
|
|
#: ../src/callbacks.c:76
|
|
msgid "Really terminate the task?"
|
|
msgstr "Verkligen terminera aktiviteten?"
|
|
|
|
#: ../src/functions.c:134
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d MB of %d MB used"
|
|
msgstr "%d MB av %d MB används"
|
|
|
|
#: ../src/functions.c:139
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%0.0f %%"
|
|
msgstr "%0.0f %%"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:61
|
|
msgid "Cpu usage"
|
|
msgstr "Processoranvändning"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:69
|
|
msgid "Memory usage"
|
|
msgstr "Minnesanvändning"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:136
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Kommando"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:143
|
|
#: ../src/interface.c:347
|
|
msgid "PID"
|
|
msgstr "PID"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:149
|
|
#: ../src/interface.c:348
|
|
msgid "PPID"
|
|
msgstr "PPID"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:155
|
|
#: ../src/interface.c:349
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Tillstånd"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:161
|
|
#: ../src/interface.c:350
|
|
msgid "VM-Size"
|
|
msgstr "VM-storlek"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:167
|
|
#: ../src/interface.c:351
|
|
msgid "RSS"
|
|
msgstr "RSS"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:173
|
|
#: ../src/interface.c:352
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Användare"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:179
|
|
#: ../src/interface.c:353
|
|
msgid "CPU%"
|
|
msgstr "Processor%"
|
|
|
|
#. my change
|
|
#: ../src/interface.c:186
|
|
msgid "Prio"
|
|
msgstr "Prio"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:203
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Stoppa"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:208
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Fortsätt"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:213
|
|
msgid "Term"
|
|
msgstr "Term"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:218
|
|
msgid "Kill"
|
|
msgstr "Döda"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:223
|
|
#: ../src/interface.c:354
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioritet"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:293
|
|
msgid "Show user tasks"
|
|
msgstr "Visa användaraktiviteter"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:298
|
|
msgid "Show root tasks"
|
|
msgstr "Visa rootaktiviteter"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:303
|
|
msgid "Show other tasks"
|
|
msgstr "Visa övriga aktiviteter"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:308
|
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
|
msgstr "Visa minne använt av cache som ledigt"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:375
|
|
msgid "Original Author:"
|
|
msgstr "Ursprunglig upphovsman:"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:377
|
|
msgid "Contributors:"
|
|
msgstr "Bidragsgivare:"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:387
|
|
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
|
|
msgstr "Xfce4-Taskmanager är en lättanvänd aktivitetshanterare"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:395
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr ""
|
|
"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
|
|
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>"
|
|
|
|
#~ msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d"
|
|
#~ msgstr "Kunde inte skicka signal till aktiviteten med ID %d"
|
|
#~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
|
|
#~ msgstr "Kunde inte ställa in prioritet %d till aktiviteten med ID %d"
|
|
|