130 lines
2.6 KiB
Plaintext
130 lines
2.6 KiB
Plaintext
# Brazilian Portuguese translations for xfce4-taskmanager package.
|
|
# Copyright (C) 2005 Johannes Zellner.
|
|
# This file is distributed under the same license as the
|
|
# xfce4-taskmanager package.
|
|
# Johannes Zellner <xfce4-taskmanager@nebulon.de>, 2005.
|
|
# Adriano Winter Bess <adriano@xfce.org>, 2006.
|
|
# Pablo Galletti Vieira <pbgozer@gmail.com>, 2007.
|
|
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2008.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 18:58-0500\n"
|
|
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
|
msgid "Really kill the task?"
|
|
msgstr "Realmente matar a tarefa?"
|
|
|
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
|
msgid "Really terminate the task?"
|
|
msgstr "Realmente terminar a tarefa?"
|
|
|
|
#: ../src/functions.c:131
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
|
msgstr "%d kB de %d kB usado"
|
|
|
|
#: ../src/functions.c:136
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%0.0f %%"
|
|
msgstr "%0.0f %%"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:45
|
|
#: ../src/interface.c:324
|
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
|
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:59
|
|
msgid "cpu usage"
|
|
msgstr "uso de cpu"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:67
|
|
msgid "memory usage"
|
|
msgstr "uso de memória"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:99
|
|
msgid "more details"
|
|
msgstr "mais detalhes"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:126
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Comando"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:132
|
|
msgid "PID"
|
|
msgstr "PID"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:138
|
|
msgid "PPID"
|
|
msgstr "PPID"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:144
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:150
|
|
msgid "VM-Size"
|
|
msgstr "Tamanho da Memória Virtual"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:156
|
|
msgid "RSS"
|
|
msgstr "RSS"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:162
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuário"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:168
|
|
msgid "CPU%"
|
|
msgstr "CPU%"
|
|
|
|
#. my change
|
|
#: ../src/interface.c:175
|
|
msgid "Prio"
|
|
msgstr "Prio"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:192
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Parar"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:197
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Continuar"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:202
|
|
msgid "Term"
|
|
msgstr "Terminar"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:207
|
|
msgid "Kill"
|
|
msgstr "Matar"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:212
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioridade"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:282
|
|
msgid "Show user tasks"
|
|
msgstr "Mostrar tarefas do usuário"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:287
|
|
msgid "Show root tasks"
|
|
msgstr "Mostrar tarefas do root"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:292
|
|
msgid "Show other tasks"
|
|
msgstr "Mostrar outras tarefas"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:297
|
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
|
msgstr "Mostrar a memória usada pelo cache como livre"
|
|
|