Files
xfce4-taskmanager/po/ca.po
2008-07-26 22:08:52 +00:00

152 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Catalan translation of xfce4-taskmanager.
# Copyright (C) 2005, 2006 Johannes Zellner
# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
# Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan@bulma.net>, 2006.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Process manager"
msgstr "xfce4-taskmanager"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
#, fuzzy
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?"
msgstr ""
#: ../src/functions.c:134
#, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr ""
#: ../src/functions.c:139
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:61
#, fuzzy
msgid "Cpu usage"
msgstr "ús de cpu"
#: ../src/interface.c:69
#, fuzzy
msgid "Memory usage"
msgstr "ús de memòria"
#: ../src/interface.c:136
msgid "Command"
msgstr "Ordre"
#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State"
msgstr "Estat"
#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size"
msgstr "Tamany de memòria virtual"
#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%"
msgstr "CPU%"
#. my change
#: ../src/interface.c:186
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:203
msgid "Stop"
msgstr "Atura"
#: ../src/interface.c:208
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: ../src/interface.c:213
msgid "Term"
msgstr "Terme"
#: ../src/interface.c:218
msgid "Kill"
msgstr "Mata"
#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks"
msgstr "Mostra tasques dusuari"
#: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks"
msgstr "Mostra tasques de superusuari"
#: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks"
msgstr "Mostra altres tasques"
#: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "more details"
#~ msgstr "més detalls"