276 lines
5.8 KiB
Plaintext
276 lines
5.8 KiB
Plaintext
# xfce4-taskmanager to kazakh.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: trunk\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-03-24 02:46+0600\n"
|
||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||
|
||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Control your processes"
|
||
msgstr "Жүйе үрдістерін басқару"
|
||
|
||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
|
||
msgid "Process manager"
|
||
msgstr "Үрдістерді басқарушысы"
|
||
|
||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
|
||
msgid "Xfce4 Taskmanager"
|
||
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
|
||
|
||
#: ../src/process-statusbar.c:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CPU: %.2f%%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-statusbar.c:128
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Memory: %.2f%%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-statusbar.c:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Swap: %.2f%%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-statusbar.c:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Processes: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:106
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
|
||
msgid "PPID"
|
||
msgstr "PPID"
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Күйі"
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:141
|
||
msgid "VSZ"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:149
|
||
msgid "RSS"
|
||
msgstr "RSS"
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "UID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "CPU"
|
||
msgstr "CPU%"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Prio."
|
||
msgstr "Prio"
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terminate task"
|
||
msgstr "Үрдісті шынымен аяқтау керек пе?"
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Kill task"
|
||
msgstr "Өлтіру"
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:214
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
|
||
#: ../src/process-window.c:321
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Task Manager"
|
||
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:225
|
||
msgid "Error sending signal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:227
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
|
||
"don't have the required privileges."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:244
|
||
msgid "Error setting priority"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:245
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
|
||
"you don't have the required privileges."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:260
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terminate"
|
||
msgstr "Аяқтау"
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:267
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Тоқтату"
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:274
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Жалғастыру"
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:280
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr "Өлтіру"
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:287
|
||
msgid "Very low"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:292
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:297
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:302
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:307
|
||
msgid "Very high"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Приоритеті"
|
||
|
||
#: ../src/process-window.c:197
|
||
msgid "Execution error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-window.c:226
|
||
msgid "Run Program..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-window.c:227
|
||
msgid "Application Finder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-window.c:228
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terminal emulator"
|
||
msgstr "Бастапқы авторы:"
|
||
|
||
#: ../src/process-window.c:229
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "XTerm"
|
||
msgstr "Аяқтау"
|
||
|
||
#: ../src/process-window.c:271
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show all processes"
|
||
msgstr "Жүйе үрдістерін басқару"
|
||
|
||
#: ../src/process-window.c:279
|
||
msgid "Virtual Bytes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-window.c:280
|
||
msgid "Private Bytes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/process-window.c:326
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Easy to use task manager"
|
||
msgstr "Xfce4-Taskmanager қолдануғы ыңғайлы үрдістерді басқару"
|
||
|
||
#: ../src/process-window.c:329
|
||
msgid "translator-credits"
|
||
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> 2010"
|
||
|
||
#: ../src/task-manager.c:146
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%lu MiB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/task-manager.c:153
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%lu KiB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/task-manager.c:157
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%lu B"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TODO make precision optional
|
||
#: ../src/task-manager.c:168
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%.2f%%"
|
||
msgstr "%0.0f %%"
|
||
|
||
#~ msgid "Really kill the task?"
|
||
#~ msgstr "Үрдісті шынымен өлтіру керек пе?"
|
||
|
||
#~ msgid "%d MB of %d MB used"
|
||
#~ msgstr "%d Мб қолдануда, барлығы %d Мб"
|
||
|
||
#~ msgid "Cpu usage"
|
||
#~ msgstr "Cpu қолд."
|
||
|
||
#~ msgid "Memory usage"
|
||
#~ msgstr "Жады қолд."
|
||
|
||
#~ msgid "Command"
|
||
#~ msgstr "Команда"
|
||
|
||
#~ msgid "VM-Size"
|
||
#~ msgstr "VM-Size"
|
||
|
||
#~ msgid "User"
|
||
#~ msgstr "User"
|
||
|
||
#~ msgid "Show user tasks"
|
||
#~ msgstr "Пайдаланушы есептері"
|
||
|
||
#~ msgid "Show root tasks"
|
||
#~ msgstr "Әкімші есептері"
|
||
|
||
#~ msgid "Show other tasks"
|
||
#~ msgstr "Басқа есептер"
|
||
|
||
#~ msgid "Show memory used by cache as free"
|
||
#~ msgstr "Кэштегі жадыны бос деп көрсету"
|
||
|
||
#~ msgid "Contributors:"
|
||
#~ msgstr "Үлесін қосқандар:"
|