Files
xfce4-taskmanager/po/pt_BR.po
Mike Massonnet 61be592794 update-credits
(Old svn revision: 5180)
2008-07-30 23:12:40 +00:00

159 lines
3.6 KiB
Plaintext

# Brazilian Portuguese translations for xfce4-taskmanager package.
# Copyright (C) 2005 Johannes Zellner.
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-taskmanager package.
# Johannes Zellner <xfce4-taskmanager@nebulon.de>, 2005.
# Adriano Winter Bess <adriano@xfce.org>, 2006.
# Pablo Galletti Vieira <pbgozer@gmail.com>, 2007.
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2008.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr "Controle seus processos"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Process manager"
msgstr "Gerenciador de tarefas"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Gerenciador de tarefas do Xfce4"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?"
msgstr "Realmente matar a tarefa?"
#: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Realmente terminar a tarefa?"
#: ../src/functions.c:134
#, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d MB de %d MB usado"
#: ../src/functions.c:139
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:61
msgid "Cpu usage"
msgstr "Uso de cpu"
#: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage"
msgstr "Uso de memória"
#: ../src/interface.c:136
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size"
msgstr "Tamanho da memória virtual"
#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%"
msgstr "CPU%"
#. my change
#: ../src/interface.c:186
msgid "Prio"
msgstr "Prio"
#: ../src/interface.c:203
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: ../src/interface.c:208
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: ../src/interface.c:213
msgid "Term"
msgstr "Terminar"
#: ../src/interface.c:218
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
#: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks"
msgstr "Mostrar tarefas do usuário"
#: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks"
msgstr "Mostrar tarefas do root"
#: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks"
msgstr "Mostrar outras tarefas"
#: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Mostrar a memória usada pelo cache como livre"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr "Autor original:"
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr "Contribuidores:"
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr "O gerenciador de tarefas do Xfce4 é um gerenciador fácil de usar"
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Adriano Winter Bess\n"
"Fábio Nogueira\n"
"Og Maciel\n"
"Pablo Galletti Vieira"
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager"
#~ msgid "more details"
#~ msgstr "mais detalhes"