I18n: Update translation ru (100%).

73 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
Sergey Alyoshin
2021-10-29 00:49:39 +02:00
committed by Transifex
parent d47de3bef5
commit 0c6988879d

View File

@@ -7,15 +7,15 @@
# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>, 2006 # Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>, 2006
# Igor <f2404@yandex.ru>, 2017,2019-2020 # Igor <f2404@yandex.ru>, 2017,2019-2020
# Kyrill Detinov <lazy.kent@opensuse.org>, 2015 # Kyrill Detinov <lazy.kent@opensuse.org>, 2015
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2013-2015 # Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2013-2015,2021
# Vlad Vasilev <lortwer@gmail.com>, 2009 # Vlad Vasilev <lortwer@gmail.com>, 2009
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 18:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Alex . <sanet13@mail.ru>\n" "Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -236,26 +236,26 @@ msgstr "Укажите открытое окно, щёлкнув по нему."
#: ../src/process-window.ui.h:4 #: ../src/process-window.ui.h:4
msgid "Show/hide process filter" msgid "Show/hide process filter"
msgstr "" msgstr "Фильтр процессов"
#: ../src/process-window.ui.h:5 #: ../src/process-window.ui.h:5
msgid "You are using the root account, you may harm your system." msgid "You are using the root account, you may harm your system."
msgstr "" msgstr "Вы используете учётную запись суперпользователя и можете повредить вашу систему."
#: ../src/process-window.ui.h:6 #: ../src/process-window.ui.h:6
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task" "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Запускаем задачу " msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Запуск задачи"
#: ../src/process-window.ui.h:7 #: ../src/process-window.ui.h:7
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task" "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Изменяем задачу" msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Изменение задачи"
#: ../src/process-window.ui.h:8 #: ../src/process-window.ui.h:8
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task" "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Завершаем задачу" msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Завершение задачи"
#: ../src/settings-dialog.c:145 #: ../src/settings-dialog.c:145
msgid "Easy to use task manager" msgid "Easy to use task manager"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Показывать процессы в виде дерева"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 #: ../src/settings-dialog.ui.h:8
msgid "Show legend" msgid "Show legend"
msgstr "" msgstr "Показывать легенду"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 #: ../src/settings-dialog.ui.h:9
msgid "Show values with more precision" msgid "Show values with more precision"
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "Показывать значения с большей точность
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 #: ../src/settings-dialog.ui.h:10
msgid "Refresh rate (ms):" msgid "Refresh rate (ms):"
msgstr "" msgstr "Частота обновления, мс"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 #: ../src/settings-dialog.ui.h:11
msgid "<b>Interface</b>" msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Интерфейс</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 #: ../src/settings-dialog.ui.h:12
msgid "Prompt for terminating tasks" msgid "Prompt for terminating tasks"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Запрашивать подтверждение при заверше
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 #: ../src/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Keep in the notification area" msgid "Keep in the notification area"
msgstr "" msgstr "Удерживать в области уведомления"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 #: ../src/settings-dialog.ui.h:14
msgid "<b>Miscellaneous</b>" msgid "<b>Miscellaneous</b>"