I18n: Update translation ru (100%).

73 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
Sergey Alyoshin
2021-10-29 00:49:39 +02:00
committed by Transifex
parent d47de3bef5
commit 0c6988879d

View File

@@ -7,15 +7,15 @@
# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>, 2006
# Igor <f2404@yandex.ru>, 2017,2019-2020
# Kyrill Detinov <lazy.kent@opensuse.org>, 2015
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2013-2015
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2013-2015,2021
# Vlad Vasilev <lortwer@gmail.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Alex . <sanet13@mail.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -236,26 +236,26 @@ msgstr "Укажите открытое окно, щёлкнув по нему."
#: ../src/process-window.ui.h:4
msgid "Show/hide process filter"
msgstr ""
msgstr "Фильтр процессов"
#: ../src/process-window.ui.h:5
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
msgstr ""
msgstr "Вы используете учётную запись суперпользователя и можете повредить вашу систему."
#: ../src/process-window.ui.h:6
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Запускаем задачу "
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Запуск задачи"
#: ../src/process-window.ui.h:7
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Изменяем задачу"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Изменение задачи"
#: ../src/process-window.ui.h:8
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Завершаем задачу"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Завершение задачи"
#: ../src/settings-dialog.c:145
msgid "Easy to use task manager"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Показывать процессы в виде дерева"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
msgid "Show legend"
msgstr ""
msgstr "Показывать легенду"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
msgid "Show values with more precision"
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "Показывать значения с большей точность
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
msgid "Refresh rate (ms):"
msgstr ""
msgstr "Частота обновления, мс"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Интерфейс</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
msgid "Prompt for terminating tasks"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Запрашивать подтверждение при заверше
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Keep in the notification area"
msgstr ""
msgstr "Удерживать в области уведомления"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
msgid "<b>Miscellaneous</b>"