l10n: Updates to Swedish (sv) translation

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
This commit is contained in:
Daniel Nylander
2009-12-16 17:08:42 +00:00
committed by Transifex
parent 00b3880985
commit 2a72838634

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-14 16:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 21:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-16 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Process manager"
msgstr "Aktivitetshanterare" msgstr "Aktivitetshanterare"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
#: ../src/interface.c:41 #: ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager" msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 Aktivitetshanterare" msgstr "Xfce4 Aktivitetshanterare"
@@ -36,114 +36,118 @@ msgstr "Verkligen döda aktiviteten?"
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Verkligen terminera aktiviteten?" msgstr "Verkligen terminera aktiviteten?"
#: ../src/functions.c:139 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, c-format
msgid "%d MB of %d MB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d MB av %d MB används" msgstr "%d MB av %d MB används"
#: ../src/functions.c:148 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:60 #: ../src/interface.c:61
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "Processoranvändning" msgstr "Processoranvändning"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "Minnesanvändning" msgstr "Minnesanvändning"
#: ../src/interface.c:141 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Kommando" msgstr "Kommando"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:143
#: ../src/interface.c:352 #: ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:149
#: ../src/interface.c:353 #: ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:155
#: ../src/interface.c:354 #: ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tillstånd" msgstr "Tillstånd"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:161
#: ../src/interface.c:355 #: ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-storlek" msgstr "VM-storlek"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:167
#: ../src/interface.c:356 #: ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:173
#: ../src/interface.c:357 #: ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Användare" msgstr "Användare"
#: ../src/interface.c:184 #: ../src/interface.c:179
#: ../src/interface.c:358 #: ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "Processor%" msgstr "Processor%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:191 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "Prio" msgstr "Prio"
#: ../src/interface.c:208 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stoppa" msgstr "Stoppa"
#: ../src/interface.c:213 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt" msgstr "Fortsätt"
#: ../src/interface.c:218 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Term" msgstr "Term"
#: ../src/interface.c:223 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Döda" msgstr "Döda"
#: ../src/interface.c:228 #: ../src/interface.c:223
#: ../src/interface.c:359 #: ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Prioritet" msgstr "Prioritet"
#: ../src/interface.c:298 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Visa användaraktiviteter" msgstr "Visa användaraktiviteter"
#: ../src/interface.c:303 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Visa rootaktiviteter" msgstr "Visa rootaktiviteter"
#: ../src/interface.c:308 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Visa övriga aktiviteter" msgstr "Visa övriga aktiviteter"
#: ../src/interface.c:313 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Visa minne använt av cache som ledigt" msgstr "Visa minne använt av cache som ledigt"
#: ../src/interface.c:382 #: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr "Ursprunglig upphovsman:"
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:" msgid "Contributors:"
msgstr "Bidragsgivare:" msgstr "Bidragsgivare:"
#: ../src/interface.c:392 #: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager är en lättanvänd aktivitetshanterare" msgstr "Xfce4-Taskmanager är en lättanvänd aktivitetshanterare"
#: ../src/interface.c:401 #: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
@@ -151,15 +155,8 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n" "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>" "<tp-sv@listor.tp-sv.se>"
#: ../src/taskmanager-bsd.c:153 #~ msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d"
#: ../src/taskmanager-linux.c:375 #~ msgstr "Kunde inte skicka signal till aktiviteten med ID %d"
#, c-format #~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d" #~ msgstr "Kunde inte ställa in prioritet %d till aktiviteten med ID %d"
msgstr "Kunde inte skicka signal till aktiviteten med ID %d"
#: ../src/taskmanager-bsd.c:166
#: ../src/taskmanager-linux.c:388
#, c-format
msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
msgstr "Kunde inte ställa in prioritet %d till aktiviteten med ID %d"