l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%

New status: 45 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Bauzhan Muftakhidinov
2010-05-11 03:52:28 +02:00
committed by Transifex
parent 761e3c5933
commit 41fe02a26e

View File

@@ -17,16 +17,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326
#, fuzzy
msgid "Easy to use task manager" msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager қолдануғы ыңғайлы үрдістерді басқару" msgstr "Жүйе үрдістерін ыңғайлы басқару"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215
#: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247 #: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247
#: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321 #: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321
#, fuzzy
msgid "Task Manager" msgid "Task Manager"
msgstr "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Үрдістерді басқарушысы"
#: ../src/process-statusbar.c:121 #: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format #, c-format
@@ -39,7 +37,7 @@ msgid "Memory: %.2f%%"
msgstr "Жедел жады: %.2f%%" msgstr "Жедел жады: %.2f%%"
#: ../src/process-statusbar.c:135 #: ../src/process-statusbar.c:135
#, c-format, fuzzy #, c-format
msgid "Swap: %.2f%%" msgid "Swap: %.2f%%"
msgstr "Swap: %.2f%%" msgstr "Swap: %.2f%%"
@@ -65,7 +63,6 @@ msgid "State"
msgstr "Күйі" msgstr "Күйі"
#: ../src/process-tree-view.c:141 #: ../src/process-tree-view.c:141
#, fuzzy
msgid "VSZ" msgid "VSZ"
msgstr "VSZ" msgstr "VSZ"
@@ -74,26 +71,22 @@ msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 #: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
#, fuzzy
msgid "UID" msgid "UID"
msgstr "PID" msgstr "UID"
#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 #: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
#, fuzzy
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
#. header. #. header.
#: ../src/process-tree-view.c:174 #: ../src/process-tree-view.c:174
#, fuzzy
msgid "Prio." msgid "Prio."
msgstr "Prio" msgstr "Prio."
#: ../src/process-tree-view.c:212 #: ../src/process-tree-view.c:212
#, fuzzy
msgid "Terminate task" msgid "Terminate task"
msgstr "Үрдісті шынымен аяқтау керек пе?" msgstr "Үрдісті аяқтау"
#: ../src/process-tree-view.c:212 #: ../src/process-tree-view.c:212
msgid "Kill task" msgid "Kill task"
@@ -123,7 +116,6 @@ msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likel
msgstr "PID %d үшін приоритет орнату кезінде қате орын алған. Сізде керек рұқсаттар жоқ сияқты." msgstr "PID %d үшін приоритет орнату кезінде қате орын алған. Сізде керек рұқсаттар жоқ сияқты."
#: ../src/process-tree-view.c:260 #: ../src/process-tree-view.c:260
#, fuzzy
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Аяқтау" msgstr "Аяқтау"