I18n: Update translation hr (100%).
85 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
This commit is contained in:
114
po/hr.po
114
po/hr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Edin Veskovic <edin.veskovic@openmailbox.org>, 2014
|
||||
# Edin Veskovic <edin.veskovic@openmailbox.org>, 2014,2017
|
||||
# Edin Veskovic <edin.veskovic@openmailbox.org>, 2014
|
||||
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2013,2016
|
||||
# Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2017
|
||||
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 12:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 21:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 00:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 15:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Edin Veskovic <edin.veskovic@openmailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106
|
||||
#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:186
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:373 ../src/process-tree-view.c:388
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:416 ../src/process-window.c:387
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:417 ../src/process-window.c:500
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1
|
||||
msgid "Task Manager"
|
||||
msgstr "Upravitelj zadacima"
|
||||
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:394
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:507
|
||||
msgid "Easy to use task manager"
|
||||
msgstr "Lagan za korištenje upravitelj zadacima"
|
||||
|
||||
@@ -80,12 +80,12 @@ msgid ""
|
||||
"Swap: %s"
|
||||
msgstr "Procesi: %u\nProcesor: %.0f%%\nMemorija: %s\nSwap: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:459
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:572
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU: %s%%"
|
||||
msgstr "Procesor: %s%%"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:463
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Memory: %s"
|
||||
msgstr "Memorija: %s"
|
||||
@@ -100,128 +100,162 @@ msgstr "Swap: %s"
|
||||
msgid "Processes: %d"
|
||||
msgstr "Procesi: %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:136
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:137
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Zadatak"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:147 ../src/settings-tool-button.c:175
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:175
|
||||
msgid "PID"
|
||||
msgstr "PID"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:155 ../src/settings-tool-button.c:176
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:176
|
||||
msgid "PPID"
|
||||
msgstr "PPID"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:163 ../src/settings-tool-button.c:177
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:177
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stanje"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:172
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:173
|
||||
msgid "VSZ"
|
||||
msgstr "VSZ"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:180
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:181
|
||||
msgid "RSS"
|
||||
msgstr "RSS"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:188 ../src/settings-tool-button.c:180
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:180
|
||||
msgid "UID"
|
||||
msgstr "UID"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:196 ../src/settings-tool-button.c:181
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:181
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "Procesor"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
|
||||
#. header.
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:205
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:206
|
||||
msgid "Prio."
|
||||
msgstr "Prio."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:369
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:370
|
||||
msgid "Terminate task"
|
||||
msgstr "Terminiraj zadatak"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:369
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:370
|
||||
msgid "Kill task"
|
||||
msgstr "Ubij zadatak"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:371
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?"
|
||||
msgstr "Da li ste sigurni da želite poslati %s signal za PID %d?"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:372
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:373
|
||||
msgid "terminate"
|
||||
msgstr "prekini"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:372
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:373
|
||||
msgid "kill"
|
||||
msgstr "ubij"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:384
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:385
|
||||
msgid "Error sending signal"
|
||||
msgstr "Greška slanja signala"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:386
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
|
||||
" don't have the required privileges."
|
||||
msgstr "Dogodila se greška slanjem signala PID-u %d. Čini se kao da nemate potrebne privilegije."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:413
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:414
|
||||
msgid "Error setting priority"
|
||||
msgstr "Greška pri postavljanju prioriteta"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:414
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
|
||||
"you don't have the required privileges."
|
||||
msgstr "Dogodila se greška postavljanjem prioriteta PID-u %d. Čini se kao da nemate potrebne privilegije."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:432 ../src/process-tree-view.c:583
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:433 ../src/process-tree-view.c:584
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:439
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:440
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Nastavi"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:445
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:446
|
||||
msgid "Terminate"
|
||||
msgstr "Terminiraj"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:451
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:452
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Ubij"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:458
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:459
|
||||
msgid "Very low"
|
||||
msgstr "Vrlo nizak"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:463
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:464
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Nizak"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:468
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:469
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normalno"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:473
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:474
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Visok"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:478
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:479
|
||||
msgid "Very high"
|
||||
msgstr "Vrlo visok"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:483 ../src/settings-tool-button.c:182
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:484 ../src/settings-tool-button.c:182
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritet"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:205
|
||||
#: ../src/process-window.c:171
|
||||
msgid "Bad Window"
|
||||
msgstr "Nevaljan prozor"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
|
||||
msgstr "ID prozora 0x%lx ne postoji!"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:174
|
||||
msgid "XGetWindowProperty failed"
|
||||
msgstr "XGetWindowProperty nije uspio"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:174
|
||||
msgid "XGetWindowProperty failed!"
|
||||
msgstr "XGetWindowProperty nije uspio!"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:181
|
||||
msgid "No PID found"
|
||||
msgstr "Nije pronađen PID"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No PID found for window 0x%lx."
|
||||
msgstr "Nije pronađen PID za prozor 0x%lx."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:251
|
||||
msgid "Identify Window"
|
||||
msgstr "Identificiraj prozor"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:252
|
||||
msgid "Identify an open window by clicking on it."
|
||||
msgstr "Identificiraj otvoreni prozor klikom na isti."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task\n"
|
||||
@@ -229,11 +263,11 @@ msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Pokretanje zadatka\n<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Mijenjanje zadatka\n<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Gašenje zadatka"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:215
|
||||
#: ../src/process-window.c:328
|
||||
msgid "Filter on process name"
|
||||
msgstr "Filtriraj prema imenu procesa"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:397
|
||||
#: ../src/process-window.c:510
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Ivica Kolić (zvacet) <ikoli@yahoo.com>"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user