l10n: Updated Serbian (sr) translation to 100%

New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Саша Петровић
2013-03-06 18:59:46 +01:00
committed by Transifex
parent daf6d8fa1c
commit b7d81c2dd0

View File

@@ -3,21 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: мастер\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 19:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-06 17:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
@@ -55,7 +54,7 @@ msgstr "Проналазач програма"
#: ../src/exec-tool-button.c:185
msgid "Terminal emulator"
msgstr "Емулатор терминала"
msgstr "Опонашач терминала"
#: ../src/exec-tool-button.c:187
msgid "XTerm"
@@ -139,7 +138,8 @@ msgstr "ЈИБ"
msgid "CPU"
msgstr "Процесор"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
#. header.
#: ../src/process-tree-view.c:194
msgid "Prio."
msgstr "Предност"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Низак"
#: ../src/process-tree-view.c:450
msgid "Normal"
msgstr "Нормалан"
msgstr "Обичан"
#: ../src/process-tree-view.c:455
msgid "High"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "мали"
#: ../src/settings.c:380
msgid "Large"
msgstr "Велики"
msgstr "велики"
#: ../src/settings.c:381
msgid "Text"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "<b>Остало</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:4
msgid "Columns:"
msgstr "Колоне:"
msgstr "Ступци:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
msgid "Draw borders around monitors"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Цртај оквире око надгледача"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
msgid "Hide into the notification area"
msgstr "Сакриј у обавештајну зону"
msgstr "Сакриј у обавештајну област"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:7
msgid "Prompt for terminating tasks"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Учесталост освежавања"
#: ../src/settings-tool-button.c:177
msgid "Virtual Bytes"
msgstr "Виртуелни бајтови"
msgstr "Нстварни бајтови"
#: ../src/settings-tool-button.c:178
msgid "Private Bytes"