Updated translation message template and catalogs; updated Brazilian Portuguese translations

(Old svn revision: 5163)
This commit is contained in:
Og Maciel
2008-07-26 22:08:52 +00:00
parent 77aa42d32d
commit d4e69fafc1
28 changed files with 1598 additions and 869 deletions

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
2008-07-26 Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
* *.po, *.pot: updated pot and po
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
2008-07-25 Og Maciel <ogmaciel@gnome.org> 2008-07-25 Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n" "Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabeyes <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -11,105 +11,129 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Process manager"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:133 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, c-format
msgid "%d MB of %d MB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:138 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334 #: ../src/interface.c:61
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "" msgstr ""
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""

111
po/ca.po
View File

@@ -8,87 +8,144 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n" "Last-Translator: Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/interface.c:43 ../src/interface.c:257 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Process manager"
msgstr "xfce4-taskmanager" msgstr "xfce4-taskmanager"
#: ../src/interface.c:56 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "cpu usage" #, fuzzy
msgstr "ús de cpu" msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?"
msgstr ""
#: ../src/functions.c:134
#, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr ""
#: ../src/functions.c:139
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:61 #: ../src/interface.c:61
msgid "memory usage" #, fuzzy
msgid "Cpu usage"
msgstr "ús de cpu"
#: ../src/interface.c:69
#, fuzzy
msgid "Memory usage"
msgstr "ús de memòria" msgstr "ús de memòria"
#: ../src/interface.c:91 #: ../src/interface.c:136
msgid "more details"
msgstr "més detalls"
#: ../src/interface.c:117
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Ordre" msgstr "Ordre"
#: ../src/interface.c:123 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:129 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estat" msgstr "Estat"
#: ../src/interface.c:141 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Tamany de memòria virtual" msgstr "Tamany de memòria virtual"
#: ../src/interface.c:147 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:153 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuari" msgstr "Usuari"
#: ../src/interface.c:159 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:175 #. my change
#: ../src/interface.c:186
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Atura" msgstr "Atura"
#: ../src/interface.c:180 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuar" msgstr "Continuar"
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Terme" msgstr "Terme"
#: ../src/interface.c:190 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Mata" msgstr "Mata"
#: ../src/interface.c:221 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Mostra tasques dusuari" msgstr "Mostra tasques dusuari"
#: ../src/interface.c:226 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Mostra tasques de superusuari" msgstr "Mostra tasques de superusuari"
#: ../src/interface.c:231 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Mostra altres tasques" msgstr "Mostra altres tasques"
#: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "more details"
#~ msgstr "més detalls"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc2\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-17 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,112 +16,136 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Process manager"
msgstr "Správce úloh Xfce4"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Správce úloh Xfce4"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Chcete opravdu ukončit tuto úlohu signálem kill?" msgstr "Chcete opravdu ukončit tuto úlohu signálem kill?"
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Chcete opravdu ukončit tuto úlohu?" msgstr "Chcete opravdu ukončit tuto úlohu?"
#: ../src/functions.c:133 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, c-format
msgid "%d MB of %d MB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "Využito %d MB z %d MB" msgstr "Využito %d MB z %d MB"
#: ../src/functions.c:138 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 #: ../src/interface.c:61
#: ../src/interface.c:334
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Správce úloh Xfce4"
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "Využití procesoru" msgstr "Využití procesoru"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "Využití paměti" msgstr "Využití paměti"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Příkaz" msgstr "Příkaz"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Velikost virtuální paměti" msgstr "Velikost virtuální paměti"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Uživatel" msgstr "Uživatel"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "Prio" msgstr "Prio"
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Zastavit" msgstr "Zastavit"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat" msgstr "Pokračovat"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Ukončit signálem TERM" msgstr "Ukončit signálem TERM"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Ukončit signálem KILL" msgstr "Ukončit signálem KILL"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Priorita" msgstr "Priorita"
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Zobrazit úlohy uživatele" msgstr "Zobrazit úlohy uživatele"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Zobrazit úlohy uživatele root" msgstr "Zobrazit úlohy uživatele root"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Zobrazit jiné úlohy" msgstr "Zobrazit jiné úlohy"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Zobrazovat paměť použitou pro cache jako volnou" msgstr "Zobrazovat paměť použitou pro cache jako volnou"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-taskmanager"
#~ msgid "more details" #~ msgid "more details"
#~ msgstr "více podrobností" #~ msgstr "více podrobností"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -14,110 +14,133 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Process manager"
msgstr "Xfce4 opgavehåndtering"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 opgavehåndtering"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Vil du virkelig dræbe processen?" msgstr "Vil du virkelig dræbe processen?"
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Vil du virkelig afbryde processen?" msgstr "Vil du virkelig afbryde processen?"
#: ../src/functions.c:133 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, c-format
msgid "%d MB of %d MB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d MB af %d MB brugt" msgstr "%d MB af %d MB brugt"
#: ../src/functions.c:138 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 #: ../src/interface.c:61
#: ../src/interface.c:334
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 opgavehåndtering"
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "CPU-forbrug" msgstr "CPU-forbrug"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "Hukommelsesforbrug" msgstr "Hukommelsesforbrug"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Kommando" msgstr "Kommando"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tilstand" msgstr "Tilstand"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-størrelse" msgstr "VM-størrelse"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Bruger" msgstr "Bruger"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "Prio" msgstr "Prio"
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt" msgstr "Fortsæt"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Terminal" msgstr "Terminal"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Dræb" msgstr "Dræb"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Prioritet" msgstr "Prioritet"
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Vis brugerprocesser" msgstr "Vis brugerprocesser"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Vis rootprocesser" msgstr "Vis rootprocesser"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Vis andre processer" msgstr "Vis andre processer"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Vis hukommelse der bruges af cachen som ledig" msgstr "Vis hukommelse der bruges af cachen som ledig"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "more details" #~ msgid "more details"
#~ msgstr "flere oplysninger" #~ msgstr "flere oplysninger"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-10 09:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 09:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-10 09:29+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Tröger <enrico.troeger@uvena.de>\n" "Last-Translator: Enrico Tröger <enrico.troeger@uvena.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n@xfce.org>\n" "Language-Team: German <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -18,11 +18,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Process manager"
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Prozess wirklich töten?" msgstr "Prozess wirklich töten?"
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Prozess wirklich beenden?" msgstr "Prozess wirklich beenden?"
@@ -36,91 +49,103 @@ msgstr "%d MB von %d MB benutzt"
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334 #: ../src/interface.c:61
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "CPU-Auslastung" msgstr "CPU-Auslastung"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "Speicherverbrauch" msgstr "Speicherverbrauch"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Befehl" msgstr "Befehl"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Speicher" msgstr "Speicher"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "Prio" msgstr "Prio"
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen" msgstr "Fortsetzen"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Beenden" msgstr "Beenden"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Kill" msgstr "Kill"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Priorität" msgstr "Priorität"
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Zeige eigene Prozesse" msgstr "Zeige eigene Prozesse"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Zeige Systemprozesse" msgstr "Zeige Systemprozesse"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Zeige andere Prozesse" msgstr "Zeige andere Prozesse"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Zeige vom Cache verwendeten Speicher als freien Speicher an" msgstr "Zeige vom Cache verwendeten Speicher als freien Speicher an"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-taskmanager"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n" "Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 02:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-10 02:41+0300\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -15,105 +15,130 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Process manager"
msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί βίαια η εργασία; " msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί βίαια η εργασία; "
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί η εργασία;" msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί η εργασία;"
#: ../src/functions.c:133 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, c-format
msgid "%d MB of %d MB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d MB από %d MB χρησιμοποιούνται" msgstr "%d MB από %d MB χρησιμοποιούνται"
#: ../src/functions.c:138 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334 #: ../src/interface.c:61
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4"
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "Χρήση cpu" msgstr "Χρήση cpu"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "Χρήση μνήμης" msgstr "Χρήση μνήμης"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Εργασία" msgstr "Εργασία"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Κατάσταση" msgstr "Κατάσταση"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Μέγεθος-VM" msgstr "Μέγεθος-VM"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Χρήστης" msgstr "Χρήστης"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "Προτ" msgstr "Προτ"
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Σταμάτημα" msgstr "Σταμάτημα"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια" msgstr "Συνέχεια"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Τερματισμός" msgstr "Τερματισμός"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Βίαιος τερματισμός" msgstr "Βίαιος τερματισμός"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα" msgstr "Προτεραιότητα"
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Εμφάνιση εργασιών χρήστη" msgstr "Εμφάνιση εργασιών χρήστη"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Εμφάνιση εργασιών διαχειριστή" msgstr "Εμφάνιση εργασιών διαχειριστή"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Εμφάνιση άλλων εργασιών" msgstr "Εμφάνιση άλλων εργασιών"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Εμφάνιση χρησιμοποιημένης μνήνης από την προσωρινή μνήμη ως ελεύθερη" msgstr "Εμφάνιση χρησιμοποιημένης μνήνης από την προσωρινή μνήμη ως ελεύθερη"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 13:34+1000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-10 13:34+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n" "Language-Team: English/GB\n"
@@ -17,112 +17,136 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Process manager"
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Really kill the task?" msgstr "Really kill the task?"
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Really terminate the task?" msgstr "Really terminate the task?"
#: ../src/functions.c:133 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, c-format
msgid "%d MB of %d MB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d MB of %d MB used" msgstr "%d MB of %d MB used"
#: ../src/functions.c:138 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 #: ../src/interface.c:61
#: ../src/interface.c:334
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "CPU usage" msgstr "CPU usage"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "Memory usage" msgstr "Memory usage"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Command" msgstr "Command"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "State" msgstr "State"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-Size" msgstr "VM-Size"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "User" msgstr "User"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "Prio" msgstr "Prio"
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continue" msgstr "Continue"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Term" msgstr "Term"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Kill" msgstr "Kill"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Priority" msgstr "Priority"
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Show user tasks" msgstr "Show user tasks"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Show root tasks" msgstr "Show root tasks"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Show other tasks" msgstr "Show other tasks"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Show memory used by cache as free" msgstr "Show memory used by cache as free"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-taskmanager"
#~ msgid "more details" #~ msgid "more details"
#~ msgstr "more details" #~ msgstr "more details"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n" "Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-14 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
@@ -18,106 +18,130 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Process manager"
msgstr "xfce4 zeregin-kudeatzailea"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4 zeregin-kudeatzailea"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Benetan zeregina hil nahi duzu?" msgstr "Benetan zeregina hil nahi duzu?"
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Benetan zeregina amaitu nahi duzu?" msgstr "Benetan zeregina amaitu nahi duzu?"
#: ../src/functions.c:133 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, c-format
msgid "%d MB of %d MB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d MB %d MB-tik erabiliak" msgstr "%d MB %d MB-tik erabiliak"
#: ../src/functions.c:138 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%% %0.0f " msgstr "%% %0.0f "
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334 #: ../src/interface.c:61
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4 zeregin-kudeatzailea"
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "Cpu erabilera" msgstr "Cpu erabilera"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "Memoria erabilera" msgstr "Memoria erabilera"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Komandoa" msgstr "Komandoa"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PIDa" msgstr "PIDa"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPIDa" msgstr "PPIDa"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Egoera" msgstr "Egoera"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-Tamaina" msgstr "VM-Tamaina"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSSa" msgstr "RSSa"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea" msgstr "Erabiltzailea"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "Leh" msgstr "Leh"
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Gelditu" msgstr "Gelditu"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu" msgstr "Jarraitu"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Terminala" msgstr "Terminala"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Hil" msgstr "Hil"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Lehentasuna" msgstr "Lehentasuna"
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Ikusi erabiltzaile zereginak" msgstr "Ikusi erabiltzaile zereginak"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Ikusi root zereginak" msgstr "Ikusi root zereginak"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Ikusi beste zereginak" msgstr "Ikusi beste zereginak"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Ikusi katxeak erabilitako memoria libre bezala" msgstr "Ikusi katxeak erabilitako memoria libre bezala"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-10 20:39+0300\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 20:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-10 20:43+0300\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,11 +17,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Process manager"
msgstr "Xfce4-tehtävienhallinta"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4-tehtävienhallinta"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Tapetaanko tehtävä?" msgstr "Tapetaanko tehtävä?"
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Haluatko katkaista tehtävän suorittamisen?" msgstr "Haluatko katkaista tehtävän suorittamisen?"
@@ -35,91 +48,103 @@ msgstr "%d mt:sta käytössä %d mt"
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334 #: ../src/interface.c:61
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4-tehtävienhallinta"
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "Suorittimen käyttö" msgstr "Suorittimen käyttö"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "Muistin käyttö" msgstr "Muistin käyttö"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Komento" msgstr "Komento"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tila" msgstr "Tila"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-koko" msgstr "VM-koko"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Käyttäjä" msgstr "Käyttäjä"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "Prio" msgstr "Prio"
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä" msgstr "Pysäytä"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Jatka" msgstr "Jatka"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Lopeta" msgstr "Lopeta"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Tapa" msgstr "Tapa"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Prioriteetti" msgstr "Prioriteetti"
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Näytä käyttäjän prosessit" msgstr "Näytä käyttäjän prosessit"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Näytä pääkäyttäjän prosessit" msgstr "Näytä pääkäyttäjän prosessit"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Näytä muut prosessit" msgstr "Näytä muut prosessit"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Näytä välimuistikäytössä oleva muisti vapaana" msgstr "Näytä välimuistikäytössä oleva muisti vapaana"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-prosessienhallinta" #~ msgstr "xfce4-prosessienhallinta"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 14:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>\n" "Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n" "Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -16,105 +16,130 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Process manager"
msgstr "Gestionnaire de tâches Xfce4"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Gestionnaire de tâches Xfce4"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Vraiment tuer la tâche?" msgstr "Vraiment tuer la tâche?"
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Vraiment terminer la tâche?" msgstr "Vraiment terminer la tâche?"
#: ../src/functions.c:133 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, c-format
msgid "%d MB of %d MB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d Mo de %d Mo utilisés" msgstr "%d Mo de %d Mo utilisés"
#: ../src/functions.c:138 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334 #: ../src/interface.c:61
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Gestionnaire de tâches Xfce4"
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "Usage processeur" msgstr "Usage processeur"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "Usage mémoire" msgstr "Usage mémoire"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Commande" msgstr "Commande"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "État" msgstr "État"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VSZ" msgstr "VSZ"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "UID" msgstr "UID"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "Prio" msgstr "Prio"
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stopper" msgstr "Stopper"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuer" msgstr "Continuer"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Terminer" msgstr "Terminer"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Tuer" msgstr "Tuer"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Priorité" msgstr "Priorité"
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Processus utilisateur" msgstr "Processus utilisateur"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Processus système" msgstr "Processus système"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Autres processus" msgstr "Autres processus"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Afficher la mémoire cache comme libre" msgstr "Afficher la mémoire cache comme libre"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 20:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-24 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -20,107 +20,129 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Process manager"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:133 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, c-format
msgid "%d MB of %d MB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:138 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 #: ../src/interface.c:61
#: ../src/interface.c:334
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "Uso da cpu" msgstr "Uso da cpu"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "Uso da memoria" msgstr "Uso da memoria"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuario" msgstr "Usuario"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Prioridade" msgstr "Prioridade"
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Amosar as tarefas do usuario" msgstr "Amosar as tarefas do usuario"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Amosar as tarefas de root" msgstr "Amosar as tarefas de root"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Amosar outras tarefas" msgstr "Amosar outras tarefas"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 08:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 08:52+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -18,112 +18,136 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Process manager"
msgstr "Xfce4 folyamat-kezelő"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 folyamat-kezelő"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Tényleg megölöd a folyamatot?" msgstr "Tényleg megölöd a folyamatot?"
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Tényleg lezárod a folyamatot?" msgstr "Tényleg lezárod a folyamatot?"
#: ../src/functions.c:133 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, c-format
msgid "%d MB of %d MB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d MB/%d MB használt" msgstr "%d MB/%d MB használt"
#: ../src/functions.c:138 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 #: ../src/interface.c:61
#: ../src/interface.c:334
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 folyamat-kezelő"
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "Cpu használat" msgstr "Cpu használat"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "Memória használat" msgstr "Memória használat"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Parancs" msgstr "Parancs"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Állapot" msgstr "Állapot"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-méret" msgstr "VM-méret"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Felhasználó" msgstr "Felhasználó"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "Első" msgstr "Első"
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Megállítás" msgstr "Megállítás"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Folytatás" msgstr "Folytatás"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Leállítás" msgstr "Leállítás"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Kilövés" msgstr "Kilövés"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Elsőbbség" msgstr "Elsőbbség"
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Felhasználói folyamatok megjelenítése" msgstr "Felhasználói folyamatok megjelenítése"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Root folyamatok megjelenítése" msgstr "Root folyamatok megjelenítése"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Más folyamatok megjelenítése" msgstr "Más folyamatok megjelenítése"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "A gyorstár által használt memória mutatása szabadként" msgstr "A gyorstár által használt memória mutatása szabadként"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-folyamatkezelő" #~ msgstr "xfce4-folyamatkezelő"
#~ msgid "more details" #~ msgid "more details"
#~ msgstr "részletek" #~ msgstr "részletek"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 14:47+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-21 14:47+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -15,105 +15,130 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Process manager"
msgstr "Manajer Tugas Xfce4"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Manajer Tugas Xfce4"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Yakin ingin mematikan tugas?" msgstr "Yakin ingin mematikan tugas?"
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Yakin ingin menutup tugas?" msgstr "Yakin ingin menutup tugas?"
#: ../src/functions.c:133 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, c-format
msgid "%d MB of %d MB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d MB dari %d MB yang terpakai" msgstr "%d MB dari %d MB yang terpakai"
#: ../src/functions.c:138 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334 #: ../src/interface.c:61
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Manajer Tugas Xfce4"
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "Penggunaan cpu" msgstr "Penggunaan cpu"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "Penggunaan memori" msgstr "Penggunaan memori"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Perintah" msgstr "Perintah"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Ukuran VM" msgstr "Ukuran VM"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Pengguna" msgstr "Pengguna"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "Prio" msgstr "Prio"
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan" msgstr "Lanjutkan"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Tutup" msgstr "Tutup"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Matikan" msgstr "Matikan"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Prioritas" msgstr "Prioritas"
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Tampilkan tugas pengguna" msgstr "Tampilkan tugas pengguna"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Tampilkan tugas root" msgstr "Tampilkan tugas root"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Tampilkan tugas lainnya" msgstr "Tampilkan tugas lainnya"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Tampilkan memori yang digunakan tembolok sebagai bebas" msgstr "Tampilkan memori yang digunakan tembolok sebagai bebas"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""

106
po/it.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Riga <usul@aruba.it>\n" "Last-Translator: Fabio Riga <usul@aruba.it>\n"
"Language-Team: Italian <xfce-i18n@xfce.org>\n" "Language-Team: Italian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -16,100 +16,136 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Process manager"
msgstr "xfce4-taskmanager"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
#, fuzzy
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Uccidere il processo?" msgstr "Uccidere il processo?"
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Terminare il processo?" msgstr "Terminare il processo?"
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d kB su %d kB usati" msgstr "%d kB su %d kB usati"
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272 #: ../src/interface.c:61
msgid "xfce4-taskmanager" #, fuzzy
msgstr "xfce4-taskmanager" msgid "Cpu usage"
#: ../src/interface.c:59
msgid "cpu usage"
msgstr "uso cpu" msgstr "uso cpu"
#: ../src/interface.c:67 #: ../src/interface.c:69
msgid "memory usage" #, fuzzy
msgid "Memory usage"
msgstr "uso memoria" msgstr "uso memoria"
#: ../src/interface.c:99 #: ../src/interface.c:136
msgid "more details"
msgstr "Maggiori dettagli"
#: ../src/interface.c:125
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Comando" msgstr "Comando"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Memoria" msgstr "Memoria"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utente" msgstr "Utente"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "% CPU" msgstr "% CPU"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:186
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Ferma" msgstr "Ferma"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continua" msgstr "Continua"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Termina" msgstr "Termina"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Uccidi" msgstr "Uccidi"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Mostra processi dell'utente" msgstr "Mostra processi dell'utente"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Mostra processi di root" msgstr "Mostra processi di root"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Mostra altri processi" msgstr "Mostra altri processi"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Mostra la memoria usata per la scorta come libera" msgstr "Mostra la memoria usata per la scorta come libera"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "more details"
#~ msgstr "Maggiori dettagli"

View File

@@ -6,13 +6,12 @@
# the xfce4-taskmanager package. # the xfce4-taskmanager package.
# Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>, 2006. # Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>, 2006.
# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>, 2008. # Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>, 2008.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 10:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-11 10:09+0900\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n" "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
@@ -20,112 +19,136 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Process manager"
msgstr "xfce4 タスクマネージャ"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4 タスクマネージャ"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "本当にタスクを kill しますか?" msgstr "本当にタスクを kill しますか?"
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "本当にタスクを終了しますか?" msgstr "本当にタスクを終了しますか?"
#: ../src/functions.c:133 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, c-format
msgid "%d MB of %d MB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%2$d MB 中 %1$d MB 使用" msgstr "%2$d MB 中 %1$d MB 使用"
#: ../src/functions.c:138 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 #: ../src/interface.c:61
#: ../src/interface.c:334
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4 タスクマネージャ"
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "CPU使用量" msgstr "CPU使用量"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "メモリ使用量" msgstr "メモリ使用量"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "コマンド" msgstr "コマンド"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "状態" msgstr "状態"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VMサイズ" msgstr "VMサイズ"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "ユーザー" msgstr "ユーザー"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "Prio" msgstr "Prio"
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "中止" msgstr "中止"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "続行" msgstr "続行"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "中断" msgstr "中断"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Kill" msgstr "Kill"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "優先度" msgstr "優先度"
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "ユーザータスクを表示" msgstr "ユーザータスクを表示"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "ルートタスクを表示" msgstr "ルートタスクを表示"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "その他のタスクを表示" msgstr "その他のタスクを表示"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "キャッシュが使うメモリを空きとして表示する" msgstr "キャッシュが使うメモリを空きとして表示する"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-taskmanager"
#~ msgid "more details" #~ msgid "more details"
#~ msgstr "さらに詳しく" #~ msgstr "さらに詳しく"

101
po/lv.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc2\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 01:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-17 01:46+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@inbox.lv>\n" "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Lstvian <rprieditis@inbox.lv>\n" "Language-Team: Lstvian <rprieditis@inbox.lv>\n"
@@ -15,112 +15,137 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Really kill the task?" msgid "Control your processes"
msgstr "Patiešām nobeidzēt uzdevumu?" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Really terminate the task?" #, fuzzy
msgstr "Patiesi terminēt uzdevumu?" msgid "Process manager"
msgstr "xfce4-taskmanager"
#: ../src/functions.c:133 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d kB no %d kB izmantoti"
#: ../src/functions.c:138
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Xfce4 Taskmanager" msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager" msgstr "xfce4-taskmanager"
#: ../src/interface.c:60 #: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?"
msgstr "Patiešām nobeidzēt uzdevumu?"
#: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Patiesi terminēt uzdevumu?"
#: ../src/functions.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d kB no %d kB izmantoti"
#: ../src/functions.c:139
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:61
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "cpu noslodze" msgstr "cpu noslodze"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "atmiņas noslodze" msgstr "atmiņas noslodze"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Komanda" msgstr "Komanda"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stāvoklis" msgstr "Stāvoklis"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-Izmērs" msgstr "VM-Izmērs"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Lietotājs" msgstr "Lietotājs"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Apturēt" msgstr "Apturēt"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Turpināt" msgstr "Turpināt"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Terminēt" msgstr "Terminēt"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Nokaut" msgstr "Nokaut"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Rādīt lietotāja uzdevumus" msgstr "Rādīt lietotāja uzdevumus"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Rādīt root uzdevumus" msgstr "Rādīt root uzdevumus"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Rādīt citus uzdevumus" msgstr "Rādīt citus uzdevumus"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Rādīt atmiņu, kuru izmanto kešs, kā brīvu" msgstr "Rādīt atmiņu, kuru izmanto kešs, kā brīvu"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-taskmanager"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.3.2svn-r02842\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.3.2svn-r02842\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:37+0200\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter@operamail.com>\n" "Last-Translator: Terje Uriansrud <ter@operamail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -16,112 +16,137 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Really kill the task?" msgid "Control your processes"
msgstr "Virkelig avslutte oppgaven?" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Really terminate the task?" #, fuzzy
msgstr "Virkelig terminere oppgaven?" msgid "Process manager"
msgstr "xfce4-oppgavebehandler"
#: ../src/functions.c:133 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d kB av %d kB brukt"
#: ../src/functions.c:138
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Xfce4 Taskmanager" msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4-oppgavebehandler" msgstr "xfce4-oppgavebehandler"
#: ../src/interface.c:60 #: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?"
msgstr "Virkelig avslutte oppgaven?"
#: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Virkelig terminere oppgaven?"
#: ../src/functions.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d kB av %d kB brukt"
#: ../src/functions.c:139
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:61
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "Prosessorbruk" msgstr "Prosessorbruk"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "Minnebruk" msgstr "Minnebruk"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Kommando" msgstr "Kommando"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-størrelse" msgstr "VM-størrelse"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Bruker" msgstr "Bruker"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stopp" msgstr "Stopp"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Fortsett" msgstr "Fortsett"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Term" msgstr "Term"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Avsl" msgstr "Avsl"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Vis brukeroppgaver" msgstr "Vis brukeroppgaver"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Vis superbrukeroppgaver" msgstr "Vis superbrukeroppgaver"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Vis andre oppgaver" msgstr "Vis andre oppgaver"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Vis minne benyttet av hurtiglager som ledig" msgstr "Vis minne benyttet av hurtiglager som ledig"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-oppgavebehandler" #~ msgstr "xfce4-oppgavebehandler"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-10 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Vincent <msn_vincent@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Vincent <msn_vincent@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -16,112 +16,136 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Process manager"
msgstr "Xfce4 Taakbeheerder"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 Taakbeheerder"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt beëindigen?" msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt beëindigen?"
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt stoppen?" msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt stoppen?"
#: ../src/functions.c:133 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, c-format
msgid "%d MB of %d MB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d van %d MB in gebruik" msgstr "%d van %d MB in gebruik"
#: ../src/functions.c:138 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 #: ../src/interface.c:61
#: ../src/interface.c:334
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 Taakbeheerder"
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "Gebruik CPU" msgstr "Gebruik CPU"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "Gebruik geheugen" msgstr "Gebruik geheugen"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Commando" msgstr "Commando"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VSZ" msgstr "VSZ"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Gebruiker" msgstr "Gebruiker"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "Prio" msgstr "Prio"
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan" msgstr "Doorgaan"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Stoppen" msgstr "Stoppen"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Beëindigen" msgstr "Beëindigen"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit" msgstr "Prioriteit"
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Toon taken van gebruiker" msgstr "Toon taken van gebruiker"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Toon taken van root" msgstr "Toon taken van root"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Toon andere taken" msgstr "Toon andere taken"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Toon gecached geheugen als vrij" msgstr "Toon gecached geheugen als vrij"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taakbeheer" #~ msgstr "xfce4-taakbeheer"
#~ msgid "more details" #~ msgid "more details"
#~ msgstr "meer details" #~ msgstr "meer details"

101
po/pl.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:19+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:19+0900\n"
"Last-Translator: Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,112 +16,137 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Really kill the task?" msgid "Control your processes"
msgstr "Na pewno zabić zadanie (przez SIGKILL)?" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Really terminate the task?" #, fuzzy
msgstr "Na pewno zakończyć zadanie (przez SIGTERM)?" msgid "Process manager"
msgstr "xfce4-taskmanager"
#: ../src/functions.c:133 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "używane %d kB z %d kB"
#: ../src/functions.c:138
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Xfce4 Taskmanager" msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager" msgstr "xfce4-taskmanager"
#: ../src/interface.c:60 #: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?"
msgstr "Na pewno zabić zadanie (przez SIGKILL)?"
#: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Na pewno zakończyć zadanie (przez SIGTERM)?"
#: ../src/functions.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "używane %d kB z %d kB"
#: ../src/functions.c:139
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:61
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "wykorzystanie procesora" msgstr "wykorzystanie procesora"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "wykorzystanie pamięci" msgstr "wykorzystanie pamięci"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Polecenie" msgstr "Polecenie"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stan" msgstr "Stan"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-Rozmiar" msgstr "VM-Rozmiar"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Użytkownik" msgstr "Użytkownik"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj" msgstr "Zatrzymaj"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj" msgstr "Kontynuuj"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Zakończ" msgstr "Zakończ"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Zabij" msgstr "Zabij"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Pokaż procesy użytkownika" msgstr "Pokaż procesy użytkownika"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Pokaż procesy roota" msgstr "Pokaż procesy roota"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Pokaż inne procesy" msgstr "Pokaż inne procesy"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Pokaż pamięć użytą przez cache jako wolną" msgstr "Pokaż pamięć użytą przez cache jako wolną"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-taskmanager"

View File

@@ -12,119 +12,157 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 11:03-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-26 18:04-0500\n"
"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr "Controle seus processos"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Process manager"
msgstr "Gerenciador de tarefas"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
#: ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Gerenciador de tarefas do Xfce4"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Realmente matar a tarefa?" msgstr "Realmente matar a tarefa?"
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Realmente terminar a tarefa?" msgstr "Realmente terminar a tarefa?"
#: ../src/functions.c:133 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, c-format
msgid "%d MB of %d MB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d MB de %d MB usado" msgstr "%d MB de %d MB usado"
#: ../src/functions.c:138 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334 #: ../src/interface.c:61
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Gerenciador de tarefas do Xfce4"
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "Uso de cpu" msgstr "Uso de cpu"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "Uso de memória" msgstr "Uso de memória"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Comando" msgstr "Comando"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143
#: ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149
#: ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155
#: ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161
#: ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Tamanho da memória virtual" msgstr "Tamanho da memória virtual"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167
#: ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173
#: ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuário" msgstr "Usuário"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179
#: ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "Prio" msgstr "Prio"
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Parar" msgstr "Parar"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuar" msgstr "Continuar"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Terminar" msgstr "Terminar"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Matar" msgstr "Matar"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223
#: ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Prioridade" msgstr "Prioridade"
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Mostrar tarefas do usuário" msgstr "Mostrar tarefas do usuário"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Mostrar tarefas do root" msgstr "Mostrar tarefas do root"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Mostrar outras tarefas" msgstr "Mostrar outras tarefas"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Mostrar a memória usada pelo cache como livre" msgstr "Mostrar a memória usada pelo cache como livre"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr "Autor original:"
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr "Contribuidores:"
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr "O gerenciador de tarefas do Xfce4 é um gerenciador fácil de usar"
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Adriano Winter Bess <adriano@xfce.org>\n"
"Pablo Galletti Vieira <pbgozer@gmail.com>\n"
"Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>"
#~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-taskmanager"
#~ msgid "more details" #~ msgid "more details"
#~ msgstr "mais detalhes" #~ msgstr "mais detalhes"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-16 22:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-16 22:45+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -15,112 +15,136 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Process manager"
msgstr "Gestor de tarefas Xfce4"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Gestor de tarefas Xfce4"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Matar a tarefa?" msgstr "Matar a tarefa?"
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Terminar a tarefa?" msgstr "Terminar a tarefa?"
#: ../src/functions.c:133 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, c-format
msgid "%d MB of %d MB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d MB de %d MB usados" msgstr "%d MB de %d MB usados"
#: ../src/functions.c:138 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 #: ../src/interface.c:61
#: ../src/interface.c:334
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Gestor de tarefas Xfce4"
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "Uso de cpu" msgstr "Uso de cpu"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "Uso de memória" msgstr "Uso de memória"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Comando" msgstr "Comando"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Tamanho VM" msgstr "Tamanho VM"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utilizador" msgstr "Utilizador"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "Prio" msgstr "Prio"
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Parar" msgstr "Parar"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuar" msgstr "Continuar"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Terminar" msgstr "Terminar"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Matar" msgstr "Matar"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Prioridade" msgstr "Prioridade"
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Exibir processos do utilizador" msgstr "Exibir processos do utilizador"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Exibir processos do root" msgstr "Exibir processos do root"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Exibir outros processos" msgstr "Exibir outros processos"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Mostrar memória usada pela cache como livre" msgstr "Mostrar memória usada pela cache como livre"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-taskmanager"
#~ msgid "more details" #~ msgid "more details"
#~ msgstr "mais detalhes" #~ msgstr "mais detalhes"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 21:52+0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-24 21:52+0500\n"
"Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -16,110 +16,135 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Really kill the task?" msgid "Control your processes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Really terminate the task?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Process manager"
msgstr "Диспетчер задач Xfce 4"
#: ../src/functions.c:133 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
#, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr ""
#: ../src/functions.c:138
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Xfce4 Taskmanager" msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Диспетчер задач Xfce 4" msgstr "Диспетчер задач Xfce 4"
#: ../src/interface.c:60 #: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?"
msgstr ""
#: ../src/functions.c:134
#, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr ""
#: ../src/functions.c:139
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:61
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Команда" msgstr "Команда"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Состояние" msgstr "Состояние"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Память" msgstr "Память"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Пользователь" msgstr "Пользователь"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "" msgstr ""
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Остановить" msgstr "Остановить"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Продолжить" msgstr "Продолжить"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Завершить" msgstr "Завершить"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Убить" msgstr "Убить"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Показать задачи пользователя" msgstr "Показать задачи пользователя"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Показать задачи суперпользователя" msgstr "Показать задачи суперпользователя"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Показать другие задачи" msgstr "Показать другие задачи"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "Диспетчер задач Xfce 4" #~ msgstr "Диспетчер задач Xfce 4"

105
po/sq.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-29 17:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-29 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,103 +14,136 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Process manager"
msgstr "xfce4-taskmanager"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
#, fuzzy
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Ta asgjësoj vërtet këtë akt?" msgstr "Ta asgjësoj vërtet këtë akt?"
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Ta përfundoj vërtet këtë akt?" msgstr "Ta përfundoj vërtet këtë akt?"
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "përdorur %d kB nga %d kB" msgstr "përdorur %d kB nga %d kB"
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 #: ../src/interface.c:61
#: ../src/interface.c:272 #, fuzzy
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "Cpu usage"
msgstr "xfce4-taskmanager"
#: ../src/interface.c:59
msgid "cpu usage"
msgstr "përdorim cpu-je" msgstr "përdorim cpu-je"
#: ../src/interface.c:67 #: ../src/interface.c:69
msgid "memory usage" #, fuzzy
msgid "Memory usage"
msgstr "përdorim kujtese" msgstr "përdorim kujtese"
#: ../src/interface.c:99 #: ../src/interface.c:136
msgid "more details"
msgstr "më tepër hollësi"
#: ../src/interface.c:125
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Urdhër" msgstr "Urdhër"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Gjendje" msgstr "Gjendje"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Madhësi VM" msgstr "Madhësi VM"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Përdorues" msgstr "Përdorues"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:186
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Ndal" msgstr "Ndal"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Vazhdo" msgstr "Vazhdo"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Përfundo" msgstr "Përfundo"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Asgjëso" msgstr "Asgjëso"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Shfaq veprime përdoruesi" msgstr "Shfaq veprime përdoruesi"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Shfaq veprime rrënje" msgstr "Shfaq veprime rrënje"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Shfaq veprime të tjera" msgstr "Shfaq veprime të tjera"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Kujtesën e përdorur nga fshehtina shfaqe si të lirë" msgstr "Kujtesën e përdorur nga fshehtina shfaqe si të lirë"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "more details"
#~ msgstr "më tepër hollësi"

101
po/ur.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 17:04+0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 17:04+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma@gmail.com>\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n" "Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
@@ -18,112 +18,137 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n" "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Really kill the task?" msgid "Control your processes"
msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو قتل کردیا جائے؟" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Really terminate the task?" #, fuzzy
msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو بند کردیا جائے؟" msgid "Process manager"
msgstr "ایکسفس4-ٹاسک منیجر"
#: ../src/functions.c:133 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d kB برائے %d kB استعمال شدہ"
#: ../src/functions.c:138
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Xfce4 Taskmanager" msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "ایکسفس4-ٹاسک منیجر" msgstr "ایکسفس4-ٹاسک منیجر"
#: ../src/interface.c:60 #: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?"
msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو قتل کردیا جائے؟"
#: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?"
msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو بند کردیا جائے؟"
#: ../src/functions.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d kB برائے %d kB استعمال شدہ"
#: ../src/functions.c:139
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:61
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "cpu استعمال" msgstr "cpu استعمال"
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "یاداشت کا استعمال" msgstr "یاداشت کا استعمال"
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "کمانڈ" msgstr "کمانڈ"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "حالت" msgstr "حالت"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-حجم" msgstr "VM-حجم"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "صارف" msgstr "صارف"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "روکیں" msgstr "روکیں"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "جاری" msgstr "جاری"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "بند کریں" msgstr "بند کریں"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "قتل کریں" msgstr "قتل کریں"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "صارف کی ٹاسک ظاہر کریں" msgstr "صارف کی ٹاسک ظاہر کریں"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "روٹ کی ٹاسک ظاہر کریں" msgstr "روٹ کی ٹاسک ظاہر کریں"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "دیگر ٹاسک ظاہر کریں" msgstr "دیگر ٹاسک ظاہر کریں"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "کیشے کی استعمال شدہ یاداشت بطور خالی دکھائیں" msgstr "کیشے کی استعمال شدہ یاداشت بطور خالی دکھائیں"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "ایکسفس4-ٹاسک منیجر" #~ msgstr "ایکسفس4-ٹاسک منیجر"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:52+0300\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi@vnlinux.org>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <none@li.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <none@li.org>\n"
@@ -15,110 +15,135 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Really kill the task?" msgid "Control your processes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Really terminate the task?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Process manager"
msgstr "xfce4-taskmanager"
#: ../src/functions.c:133 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
#, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr ""
#: ../src/functions.c:138
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Xfce4 Taskmanager" msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager" msgstr "xfce4-taskmanager"
#: ../src/interface.c:60 #: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?"
msgstr ""
#: ../src/functions.c:134
#, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr ""
#: ../src/functions.c:139
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:61
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Câu lệnh" msgstr "Câu lệnh"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Trạng thái" msgstr "Trạng thái"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Kích cỡ-VM" msgstr "Kích cỡ-VM"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Người dùng" msgstr "Người dùng"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "" msgstr ""
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Dừng" msgstr "Dừng"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục" msgstr "Tiếp tục"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Thoát" msgstr "Thoát"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Diệt" msgstr "Diệt"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Hiển thị công việc người dùng" msgstr "Hiển thị công việc người dùng"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Hiển thị công việc của root" msgstr "Hiển thị công việc của root"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Hiển thị những công việc khác" msgstr "Hiển thị những công việc khác"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-taskmanager"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,105 +16,129 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Process manager"
msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:133 #: ../src/functions.c:134
#, c-format #, c-format
msgid "%d MB of %d MB used" msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:138 #: ../src/functions.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334 #: ../src/interface.c:61
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:60
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "" msgstr ""
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-29 00:09+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-29 00:09+0800\n"
"Last-Translator: Cosmo Chene <cosmolax@ubuntu.org.tw>\n" "Last-Translator: Cosmo Chene <cosmolax@ubuntu.org.tw>\n"
"Language-Team: Tradictional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Tradictional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -16,110 +16,135 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:65 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Really kill the task?" msgid "Control your processes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:69 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Really terminate the task?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Process manager"
msgstr "xfce4-工作管理員"
#: ../src/functions.c:133 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
#, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr ""
#: ../src/functions.c:138
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Xfce4 Taskmanager" msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4-工作管理員" msgstr "xfce4-工作管理員"
#: ../src/interface.c:60 #: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?"
msgstr ""
#: ../src/functions.c:134
#, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr ""
#: ../src/functions.c:139
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:61
msgid "Cpu usage" msgid "Cpu usage"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:68 #: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage" msgid "Memory usage"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:135 #: ../src/interface.c:136
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "命令" msgstr "命令"
#: ../src/interface.c:142 #: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148 #: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154 #: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State" msgid "State"
msgstr "狀態" msgstr "狀態"
#: ../src/interface.c:160 #: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "虛擬記憶體容量" msgstr "虛擬記憶體容量"
#: ../src/interface.c:166 #: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172 #: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User" msgid "User"
msgstr "使用者" msgstr "使用者"
#: ../src/interface.c:178 #: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#. my change #. my change
#: ../src/interface.c:185 #: ../src/interface.c:186
msgid "Prio" msgid "Prio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:202 #: ../src/interface.c:203
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "停止" msgstr "停止"
#: ../src/interface.c:207 #: ../src/interface.c:208
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "繼續" msgstr "繼續"
#: ../src/interface.c:212 #: ../src/interface.c:213
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Term" msgstr "Term"
#: ../src/interface.c:217 #: ../src/interface.c:218
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "強行中止" msgstr "強行中止"
#: ../src/interface.c:222 #: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:292 #: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "顯示使用者工作" msgstr "顯示使用者工作"
#: ../src/interface.c:297 #: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "顯示 root 工作" msgstr "顯示 root 工作"
#: ../src/interface.c:302 #: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "顯示其他工作" msgstr "顯示其他工作"
#: ../src/interface.c:307 #: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-工作管理員" #~ msgstr "xfce4-工作管理員"